Международная конференция "К 200-летию А.А. Фета: Фауст в русской и мировой литературе"

Международная научная конференция 

«Тургеневские чтения — 2020»

«К 200-летию А.А. Фета: 

Фауст в русской и мировой литературе»

 

П Р О Г Р А М М А

Москва, 2-3 ноября 2020 г.

Конференция проводится онлайн на платформе ZOOM

 

2 ноября (понедельник)

 

9.30 –10.00

Регистрация участников

 

10.00 –10.30

Открытие конференции

 

Приветственное слово к участникам конференции

 

Ромуальд Ромуальдович Крылов-Йодко, заслуженный работник культуры Российской Федерации, кандидат педагогических наук, директор Библиотеки-читальни им. И. С. Тургенева

Вадим Владимирович Полонский, член-корреспондент РАН, доктор филологических наук, директор ИМЛИ РАН

Владимир Борисович Катаев, доктор филологических наук, заведующий кафедрой истории русской литературы филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова

 

А. А. Фет в историко-литературном процессе двух столетий

 

Ведущие: Е.Г.Петраш, И.А. Беляева, О.В.Гаврильченко

 

Регламент выступления: доклад — 15 мин., обсуждение и вопросы — 5 мин.

 

                                             10.30–13.50

                               Доклады участников конференции

 

 

Яковлев Михаил Владимирович, д. ф. н., доцент, профессор, Московский гуманитарно-технологический университет, МГОУ

А. Фет и Вл. Соловьев: от импрессионизма к символизму

 

Фролова Нина Викторовна, старший преподаватель, кафедра истории русской литературы и журналистики, факультет журналистики, МГУ им. М. В. Ломоносова

Роль А. А. Фета в рецепции трудов А. Шопенгауэра в русском социокультурном пространстве ХIХ века

 

Зыков Николай Аполлонович, соискатель, МГУ им. М. В. Ломоносова

Влияние философских идей А. Шопенгауэра на мировоззрение и творчество А. А. Фета

 

Чернов Александр Николаевич, независимый исследователь (г. Москва)

А. А. Фет, И. С. Тургенев — дружба длиною в жизнь (по материалам Н. Чернова)

 

 Макарова Светлана Анатольевна, д. ф. н., редактор, издательство «ЛЕКСРУС»

Звуковая картина мира в поэтическом творчестве А. А. Фета и И. С. Тургенева: от слова к музыке

 

Егорова Екатерина Вячеславовна, к. ф. н., доцент кафедры русской классической литературы, Институт филологии, МПГУ

А. А. Фет как сновидец и визионер: опыт истолкования стихотворения «Измучен жизнью, коварством надежды...»

 

Лаврищев Игорь Вадимович, учитель русского языка и литературы, ГБОУ Романовская школа, магистрант, МПГУ

«И всепобедной вея властью, // Ты смотришь в вечность пред собой». Историческая образность поэтического пространства А. А. Фета

 

Евдокимова Анастасия Андреевна, к.ф.н. старший преподаватель кафедры русского языка и литературы, филиал МГУ им. М. В. Ломоносова в г. Севастополе

Категории "Красоты" и "Вечности" в поэзии И.С. Тургенева и А.А.Фета: универсальное и специфическое.

 

Кабанова Мария Сергеевна, магистрант, МГУ им. М. В. Ломоносова

А. А. Фет и М. П. Боткина до замужества: стихи и проза

 

13.50–14.40

Обед

 

 

14.40–18.00

Доклады участников конференции

 

 

Сарычева Кристина Витальевна, PhD по русской литературе, с. н. с., Государственный музей истории российской литературы имени В. И. Даля

Гораций в поэзии и эпистолярии Фета

 

Кафанова Ольга Боловна, д. ф. н., профессор, Санкт-Петербургский институт бизнеса и инноваций

А. А. Фет — переводчик французской лирики

 

Полилова Вера Сергеевна, к. ф. н., с. н. с., Институт мировой культуры, МГУ им. М. В. Ломоносова

Еще раз о ритмике и метрике переводов Гёте: Жуковский, Фет и др.

 

Гаврильченко Оксана Владимировна, к. ф. н., с. н. с., научная лаборатория «Rossica: Русская литература в мировом культурном контексте», ИМЛИ РАН

А. А. Фет — переводчик Г. Гейне

 

Бурмистрова Юлия Дмитриевна, к.ф.н., ассистент,  МГПУ

Переводческие принципы И.С. Тургенева и А.А. Фета (на материале сцены из "Фауста" И.В. Гёте).

 

Доманский Валерий Анатольевич, д. п. н., профессор, заведующий кафедрой, Санкт-Петербургский институт бизнеса и инноваций

А. А. Фет и Н. Г. Чернышевский: критический дискурс

 

Городилова Наталья Ивановна, к. ф. н., с. н. с., отдел русской классической литературы, ИМЛИ РАН

Роман «Анна Каренина» в художественном истолковании А. А. Фета

 

Никульцева Виктория Валерьевна, к. ф. н., доцент, заведующая кафедрой гуманитарных дисциплин, МФЮА

Образ А. А. Фета в поэтической оценке Игоря Северянина

 

Баталова Дарья Александровна, учитель русского языка и литературы, МАОУ Повадинская СОШ, магистрант, МПГУ

Восприятие поэзии А.А. Фета «религиозно-философским» крылом старших символистов (Н.М. Минский, Д.С. Мережковский)

 

Бороздина Мария Александровна, к. ф. н., преподаватель кафедры глобальных коммуникаций, факультет глобальных процессов, МГУ им. М. В. Ломоносова

Рецепция творческого наследия А. А. Фета в поэзии Н. А. Чаева

                                                         

 

                                                         18.00

Подведение итогов первого дня конференции

 

 

                                      3 ноября (вторник)

                                             10.00 – 18.00                                                           

 

И.-В. Гёте и мировой литературный процесс

 

Доклады участников конференции

 

Ведущие: Е.Г. Петраш, И. А. Беляева, О.В. Гаврильченко

 

Регламент выступления: доклад — 15 мин., обсуждение и вопрос

 

                                                       10.00–13.50

 

Герасимова Светлана Валентиновна, к. ф. н., доцент, Московский политехнический университет

Рецепция образа Фета в поэзии Андрея Голова

 

Горчанина Ольга Валериевна, доктор филология, PhD по русской литературе, старший преподаватель Университет г. Монс (Бельгия)

Тема  не обозначена

 

Панов Сергей Владимирович, к.филос.н., доцент, кафедра социальных наук и технологий, НИТУ МИСиС

«Фауст» и прагматическая деконструкция Просвещения у Гете: машины желания, театральная форма, жанровое мышление

 

Беляева Ирина Анатольевна, д. ф. н., профессор, МГПУ, МГУ им. М. В. Ломоносова

Тургенев, Фет и «идеалы явлений невозможных»: к вопросу о рецепции второй части «Фауста» Гете

 

Милевская Наталия Ивановна, к. ф. н., доцент, Институт детства, Томский государственный педагогический университет

«Фауст» Гете и «Демон» Лермонтова как гносеологические поэмы

 

Фурман Конрад, председатель Тургеневского общества Бенилюкс (Брюссель, Бельгия)

Тургенев и Гёте: «Фауст» Тургенева как Анти-Фауст

 

Коробкина Татьяна Евгеньевна, председатель Тургеневского общества в Москве

«Фаустовские» мотивы в позднем творчестве Тургенева

 

Павельева Юлия Евгеньевна, к. ф. н., в. н. с., ГБУК г. Москвы «Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына»

Отзвуки «Фаустианы» в лирике Мирры Лохвицкой и Надежды Тэффи

 

Королева Ангелина Максимовна, магистрант, факультет филологии и истории, РГГУ

«Доктор Живаго» Б. Л. Пастернака как «Опыт русского Фауста»: интерпретация героя Гёте в одном из вариантов заглавия романа

 

                                                13.50–14.40

                                                                 Обед

                                                            14.40–18.00

Доклады участников конференции

 

Соломонова Алина Алексеевна, преподаватель, кафедра русского языка, Военно-космическая академия им. А. Ф. Можайского

Театральные трактовки образа Мефистофеля в Германии I трети XX века: Пауль Вегенер, Эмиль Яннингс, Густаф Грюндгенс

 

Мокроусов Алексей Борисович, Московский книжный журнал

«Фауст» в Германии XXI века. Гете в интерпретациях Мартина Кушея, Михаэля Тальхаймера и Николаса Штемана

 

Гладков Александр Константинович, к. истор. н., с. н. с., Институт всеобщей истории РАН

Русская интеллектуальная гётеана первой половины XX века в поисках «нового языка» и идеального перевода (по материалам переписки А. Г. Габричевского и В. П. Зубова)

 

Сизова Ирина Игоревна, к. ф. н., с. н. с., отдел русской классической литературы, ИМЛИ РАН

И.-В. Гете в контексте теории о народности искусства Л. Н. Толстого

 

Литвинюк Ольга Ивановна, независимый исследователь, г. Днепр, Украина

Встреча князя А. А. Шаховского и И.-В. Гёте: социокультурный анализ

 

Разумовская Оксана Васильевна, к. ф. н., доцент, кафедра русской и зарубежной литературы, РУДН

«И я в Аркадии!» (интертекстуальное поле эпиграфа к «Итальянскому путешествию» Гете)

 

Анохина Юлия Юрьевна, н. с., научная лаборатория «Rossica: Русская литература в мировом культурном контексте», ИМЛИ РАН

Два русских стихотворения «На смерть Гете» в переводе Вяч. Иванова

 

Гафурова Зинаида Рузвиновна, заведующая лит.-драм. частью, Московский драматический театр «Сопричастность»

Поэма «Герман и Доротея» Гёте как концептуальный фон комедии Тургенева «Провинциалка»

 

Разумов Игорь Алексеевич, аспирант, кафедра истории зарубежных литератур, МГОУ

Мотивы творчества И.-В. Гёте в рассказе Г.Ф. Лавкрафта «The Horror at Red Hook»

 

                                        Подведение итогов конференции

 

 

Оргкомитет: 

Р.Р. Крылов-Йодко - председатель оргкомитета, заслуженный работник культуры Российской Федерации, кандидат педагогических наук, директор Библиотеки-читальни им. И. С. Тургенева

Вадим Владимирович Полонский, член-корреспондент РАН, доктор филологических наук, директор ИМЛИ РАН

Владимир Борисович Катаев, доктор филологических наук, заведующий кафедрой истории русской литературы филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова

Е.С. Еголова, зам. директора Библиотеки-читальни им. И.С. Тургенева

Е.В. Николаева, зав. отделом Редкой книгой и мемориальной работы

И.А.Беляева, д. ф. н., профессор, МГПУ, МГУ им. М. В. Ломоносова

Е.Д. Гальцова, д.ф. н. профессор РГГУ, ИМЛИ РАН, МГУ

О.В. Гаврильченко, к. ф. н., с. н. с., научная лаборатория «Rossica: Русская литература в мировом культурном контексте», ИМЛИ РАН

Т.Е. Коробкина, председатель Тургеневского общества в Москве

 

 

Дополнительно:

Заявки принимаются до 1 октября 2020 (см. информационное письмо).

 

Институт мировой литературы им. М. Горького РАН (Научная Лаборатория "Rossica: Русская литература в мировом культурном контексте"), Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова (Кафедра Истории русской литературы филологического факультета) и московская Библиотека-читальня им. И.С. Тургенева приглашают принять участие в Международной научной конференции "Тургеневские чтения–2020. К 200-летию А.А. Фета: Фауст в русской и мировой литературе".

5 декабря 2020 года исполняется 200 лет со дня рождения А.А. Фета – одного из крупнейших русских лирических поэтов, выдающегося поэта-переводчика, талантливого мемуариста, филолога-классика. Имея немецкие корни, он с ранних лет переводил немецких авторов: Гёте, Гейне, Шопенгауэра, стремясь путем соединения двух культур – немецкой и русской – максимально приблизить перевод к оригинальному тексту. Особенное влияние на русскую культуру оказал его перевод гётевского "Фауста".

Интерес к И.-В. Гёте объединял А.А. Фета с И.С. Тургеневым, их творческие и личные отношения являются важной вехой в истории русской литературы.

Организаторы конференции – Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН (научная лаборатория "Rossica: Русская литература
в мировом культурном контексте"), Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова (кафедра истории русской литературы филологического факультета), московская Библиотека-читальня им. И.С. Тургенева – предлагают обсудить следующие темы, связанные с творческим наследием А.А. Фета и И.-В. Гёте:

1. А.А. Фет как поэт и переводчик

  • Фет о принципах перевода (фетовская концепция художественного перевода)
  • западная и восточная поэзия в переводах Фета
  • перевод сочинений А. Шопенгауэра и влияние идей немецкого философа на позднюю лирику поэта
  • переводы Фета в оценке критики
  • значение переводов Фета для рецепции немецкой культуры в России

2. Лирика А.А. Фета: проблемы поэтического содержания

  • поэтическое творчество Фета и его современников: типологические связи, творческие контакты, рецепция
  • Фет и русские поэты-модернисты
  • поэзия Фета в критике
  • перевод стихотворений поэта на другие языки
  • лирика Фета: основные мотивы, особенности поэтического стиля, стихотворная техника 

3. Фет – прозаик, мемуарист

4. "Фауст" И.-В. Гёте: переводы, рецепции 

  • Фет – переводчик "Фауста" Гёте
  • "Фауст" Гёте в русских переводах
  • "Русский Фауст" (интерпретация героя Гёте в русской литературе)
  • Мефистофель как образ отрицания
  • "Фауст" в русском искусстве: в живописи, музыке, театре и кино

5. И.-В. Гёте и мировой литературный процесс

  • Гёте в русской и мировой литературе
  • творчество Гёте в русской критике
  • концепция мировой литературы Гёте. Ее оценка в русской критике
  • творчество Гёте в искусстве: в живописи, музыке, театре и кино
  • Гёте в восприятии и оценках писателей XIX-XX вв.
  • русское "гётеанство" как явление культуры

Мероприятия конференции проводятся в Москве: в Институте мировой литературы им. А. М. Горького РАН (Поварская ул. д. 25а) и Библиотеке-читальне им. И.С. Тургенева (Бобров пер., д. 6, стр. 1).

Регламент выступления: 20-30 минут.

Заявки на участие (ФИО, тема доклада, место работы и должность, ученая степень и звание, контактные данные – телефон, адрес электронной почты) просим направлять до 1 октября 2020 года по адресу:  Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. .

Участие в мероприятиях конференции бесплатное. Проезд, проживание, командировочные расходы – за счет направляющей стороны.

Координаторы Конференции:

Беляева Ирина Анатольевна, профессор, кафедра истории русской литературы филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова:  Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Гаврильченко Оксана Владимировна, старший научный сотрудник, научная лаборатория "Rossica: Русская литература в мировом культурном контексте" ИМЛИ РАН: //e.mail.ru/compose?To=gavrilchenko% Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. "> Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Николаева Елена Вячеславовна, заведующая отделом,
Библиотека-читальня им. И.С. Тургенева:  Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Петраш Елена Григорьевна, старший научный сотрудник,
Библиотека-читальня им. И.С. Тургенева:  Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Вечные Новости


Афиша Выход


Афиша Встречи

 

 

Подписка