Иностранная литература, № 10 2013

Иностранная литература, № 10 2013

Место издания

М.

Языки

Русский

Год издания

2013

Колонка редактора

 

Что нам известно о голландцах? Коммерсанты, любящие и умеющие делать деньги, при этом считающие дурным тоном выставлять свое богатство напоказ. Живописцы, которых отличает глубокий психологизм и в то же время неизбывно оптимистичное отношение к жизни. Путешественники, колонисты, охотно перенимавшие традиции, обычаи и нравы местного населения. Голландцев и сейчас тянет в дальнюю дорогу, им, как, может быть, никому из европейских народов, свойственна «охота к перемене мест». Примечательная черта этого предприимчивого, волевого, трудолюбивого народа— это удивительная восприимчивость, любопытство, интерес к самым разным проявлениям жизни. То, что Спиноза в XVII веке сформулировал кратко: «Не осмеивать человеческие поступки, не огорчаться из-за них, не клясть их, но понимать». Любопытство, проявляющееся в стремлении понять чужого, проникнуть в его сущность, отыскать то важное, что определяет его мысли и действия. Это же стремление лежит в основе всей голландской литературы, от средневековых моралите и нравоучительной поэзии и драматургии и даже клюхтов (фарсов) Золотого века до прозы и поэзии последнего столетия. Все необычное, чужое вызывает у голландских писателей не отторжение, но пытливый интерес, дает возможность для сравнений, позволяет взглянуть на себя со стороны, поставить себя на место Другого и, поняв его, понять самих себя. Поэтому мы и назвали этот номер «В поисках себя»; по-голландски— zoektocht naar zichzelf.

Вот и включенные в номер тексты, каждый на свой лад, представляют поиск собственного «я»— от «возвращения к давнему призрачному самому себе» классика голландского постмодерна Сейса Нотебоома до поэзии Эстер Наоми Перкин, так и назвавшей свой второй поэтический сборник— «От имени другого». От превращения Другого в Своего в «Вороне» Кадера Абдолы до повести одного из самых талантливых современных голландских авторов Арнона Грюнберга о взрослении, где Другой хочет быть не только— и не столько— Своим, но самим собой.

Авторы, вошедшие в специальную рубрику «Голландия — Россия», приуроченную к году дружбы между двумя странами, также не остались в стороне от странствий и поисков. Зарубежный период в карьере пианиста Юрия Егорова начинается с дороги в прямом смысле— побега из СССР («В доме поэта» Я. Броккена). Болезненная страница новейшей истории нашей страны— чеченская кампания 1990-х и ее последствия десятилетие спустя также представлена рядом вдумчивых и одновременно остроумных путевых очерков голландского журналиста Олафа Кунса («Не-Швейцария»). К рубрике «Голландия — Россия» можно отнести и три фотографии на третьей обложке нашего номера: на стенах лейденских домов русские стихи — Блок, Ахматова, Хлебников…

История предоставила каждой нации по-своему решать проблему самоидентификации. Голландский способ найти ответы на вечные вопросы «кто я?» и «кто мы?» и лег в основу специального номера «Иностранной литературы».

 

Евгения Ярмыш

составитель номера

 

Содержание номера

 

Арнон Грюнберг День Святого Антония. Повесть. Перевод Светланы Князьковой

Кадер Абдола Ворон. Повесть. Перевод Надежды Возненко

Херман Кох Прохожий. Рассказ. Перевод Екатерины Торицыной

Саннеке ван Хассел Белое перо. Рассказ. Перевод Екатерины  Торицыной

 

Из современной голландской поэзии

Рутгер Копланд, Рамсей Наср, Миха Хамел, Тоон  ТеллегенАрьен Дейнкер, Эстер Наоми Перкин. Перевод  Ирины Михайловой, Нины Тархан-Моурави

 

Из классики ХХ века

Ян Волкерс The Splendid Thirties. Из книги Назад в Ухстхейст. Перевод Ирины Михайловой

 

Писатель путешествует

Сейс Нотебоом Все пути ведут в Сантьяго. Перевод Евгении Ярмыш 

Артур Жапен Две встречи. Перевод Екатерины Асоян

 

Голландия – Россия

Ян Броккен В доме поэта. Фрагмент книги. Перевод Ирины Лейченко

Олаф Кунс Не-Швейцария. Из книги Кавказские канатоходцы. Путешествие по запущенному саду России.  Перевод Евгении Ярмыш

 

Статьи, эссе

Ольга Тилькес Батавское ухо

 

БиблиофИЛ

Голландская литература на страницах «ИЛ»

 

Авторы номера

Время публикации на сайте:

21.09.13

Вечные Новости


Афиша Выход


Афиша Встречи

 

 

Подписка