Иностранная литература, № 2 2014

Иностранная литература, № 2 2014

Место издания

М.

Языки

Русский

Год издания

2014

Февральский номер: Зигфрид Ленц  Перспективная работа

Талантливый представитель молодого послевоенного поколения немецких писателей, Зигфрид Ленц давно уже известен у себя на родине. Для ведущих жанров его творчества характерно обращение к острым социальным, психологическим и философским проблемам, связанным с осознанием уроков недавней немецкой истории. Творчество Ленца, достигшего поры настоящей художественной зрелости, сделало имя Зигфрида Ленца широко известным за пределами его родины как имя мастера большой прозы.

Флэнн О'Брайен Сага о саго

Литературное творчество О’Брайена испытало ощутимое влияние Стерна и Джойса, это многоуровневая постройка из фэнтези, пародии и ирландской мифологии. Излюбленный метод О’Брайена — роман внутри романа: безымянный повествователь, молодой дублинский студент без определенных жизненных целей, пишет роман об эксцентричном писателе, попутно описывая в натуралистических подробностях студенческую жизнь; в свою очередь, писатель тоже пишет роман, персонажи которого, включая легендарного ирландского героя Финна Мак-Кула, начинают жить своей жизнью и устраивают суд над своим творцом.

Писатель был уволен с должности секретаря министра по делам регионального управления, — по причине прогрессирующего алкоголизма, жизнь его превратилась в годы запоев, депрессий и случайных заработков. Уже будучи серьезно болен, он начал писать ещё один, последний роман, «Slattery’s Sago Saga», который остался незавершённым.

 

Содержание номера

 

Элис Манро Беглянка. Рассказ. Перевод с английского Лидии Бессережневой

Рассказы словенских писателей. Переводы со словенского. Вступление Надежды Стариковой

Голоса исхода. Перевод с испанского и вступление Б.Дубина

Эрнст Юнгер Африканские игры. Роман. (Окончание.) Перевод с немецкого Е. Воропаева

Из классики ХХ века

Зигфрид Ленц Перспективная работа. Рассказ. Перевод с немецкого Л. Бухова

Переперевод

Джон Донн Прощание, возбраняющее скорбь. Перевод с английского, послесловие и комментарии Марии Елифёровой

NB

Жан Старобинский Материя идей. Беседа с Сергеем  Зенкиным

Обратная перспектива

Евгений Беркович Физики и время: Портреты ученых в контексте истории

Из будущей книги

Андрей Шарый  Дунай: судьба реки. Фрагменты книги

Ничего смешного

Флэнн О’Брайен Сага о Саго, или Из-под почвы до верхушек деревьев. Незавершённый роман. Перевод с английского Татьяны Бонч-Осмоловской

БиблиофИЛ

Среди книг с Верой Калмыковой

Новые книги Нового Света с Мариной Ефимовой

Авторы номера

Время публикации на сайте:

12.02.14

Вечные Новости


Афиша Выход


Афиша Встречи

 

 

Подписка