Иностранная литература, 2013, № 1-12

Иностранная литература, 2013, № 1-12

Место издания

М.

Языки

Русский

Год издания

2013

Колонка редактора

«Иностранная литература» - 2013: что читать?

Выбор MoReBo, субъективный и в депрессии: всегда хотелось назвать хотя бы два текста

 

 

№ 1

Мишель Турнье. Зеркало идей 
Перевод с французского и вступление Марии Липко

 

 

№ 2

Литературный гид. Алехандра Писарник. “Скиталица по себе самой...”

 

 

№ 3

Гарольд Пинтер, театр и жизнь (подборка текстов)

 

 

№ 4

Вернер Фульд. Энциклопедия фальсификаций 
Фрагменты книги. Перевод с немецкого Наталии Васильевой

 

 

№ 5

Джоби Уоррик. Тройной агент 
Журналистское расследование. Перевод с английского Н. Н. 

 

 

№ 6

Алексей Цветков. Пять эссе: Литература в академической роще. Объект под охраной. Место действия. Потерянный в переводе. Точка бифуркации

 

 

№ 7

Адольфо Бьой Касарес. Борхес. Из дневников 
Перевод с испанского Александра Казачкова

 

№ 8

Адам Торп. Затаив дыхание 
Роман. [Продолжение.] Перевод с английского Инны Стам (начало – в июле, конец – в сентябре)

 

 

№ 9

Вацлав Гавел. Антикоды. Стихи. Встреча с Горбачевым. Эссе. 
Перевод с чешского Инны Безруковой. Вступление Сергея Скорвида

 

 

№ 10

Сейс Нотебоом. Все пути ведут в Сантьяго 
Перевод Евгении Ярмыш

 

 

№ 11

Роберт Вальзер. Утро. Фиделио. Жан 
Перевод с немецкого Эллы Венгеровой

 

 

№ 12

Франсиско Умбраль. Авиньонские барышни 
Роман. Перевод с испанского Татьяны Ильинской

 

См. также:

«Действительностей на самом деле много больше, чем мы полагаем…» 

В истории и в мире

Время публикации на сайте:

05.03.14

Вечные Новости


Афиша Выход


Афиша Встречи

 

 

Подписка