Державин В.В. Бегство из плена: Стихотворения и поэмы / Сост., подг. текста, послесл. и примеч. И. Лощилова. – М.: Водолей, 2024. – 376 с. (Серебряный век. Паралипоменон).
«Державин был гениальный поэт. Наша общая беда – что мы его упустили…» – говорил Павел Антокольский. Настоящее издание с максимально возможной на сегодняшний день полнотой представляет оригинальное литературное творчество Владимира Васильевича Державина (1908–1975), хорошо и заслуженно известного в качестве мастера художественного перевода. Введенный в литературу Максимом Горьким в 1928 году, Державин издал при жизни всего одну книгу (1936), а после 1940 года не опубликовал ни одной собственной поэтической строки. Поэзию Державина высоко ценили Анна Ахматова, Осип Мандельштам, Максимилиан Волошин. Наряду с книгой 1936 года в издании представлены все публикации из периодической печати 1928–1940 годов, а также материалы из государственных и частных архивов. Большинство текстов публикуется впервые.
13/XII–41 <...> Была с Хазиным у нее <А. А. Ахматовой>. Туда же скоро пришел человек со странным лицом: Державин. Хазин затопил печь, NN <А. А. Ахматова> оживилась, пила чай. <...>
13/III–42. Третьего дня вечером я пришла к NN <А. А. Ахматовой>, как обещала, чтобы послушать Кочеткова и Державина. Я сидела у Штоков, когда за мной зашла усталая и томная после вечера Бабочкина NN <А. А. Ахматова>. – Что это? – шутливо сказала Фаина Георгиевна. – Вы пригласили Державина? Это mauvais ton. – “Глупости. Он очень талантлив. А что он грязен и пьян – какое мне дело? Хлебников тоже был грязный, и опухший”. Мы поднялись наверх, и скоро гости явились. Приглашенный Кочетков и опухший, мутный Державин... В нем что-то наивное и чистое, несмотря на грязь. Он читал много, жадно, видно было, что изголодало по слушателям. Баранку и пирожок, предложенные ему NN <А. А. Ахматовой>, завернул и унес для сына. Стихи читал хорошие, причудливые, очень русские, очень свои. NN <А. А. Ахматова> хвалила.
12/V–42. Зайдя днем к NN <А. А. Ахматовой>, я застала у нее Державина, такого же немытого, нечесаного, опухшего от пьянства как всегда. NN <А. А. Ахматова> очень оживленно с ним беседовала. Когда он ушел, она сказала мне: – “До чего похоже на Осипа и на Хлебникова. Он и не знает этого! Как похож!” – Скоро взошла Раневская, которая видела Державина, когда он пришел. Между ней и NN <А. А. Ахматовой> состоялся такой разговор. – Кто этот человек, который осмелился придти к А. А. таким грязным. Он, верно, вывалялся в арыке и не удосужился почиститься. – “Поэт”. – Воображаю! – “Поэт, и прекрасный. Поэты все такие. Хлебников был такой, Осип был такой. Если видите складку на брюках – не верьте, что поэт. А если такой – верьте”.
Чуковская Л. К. Записки об Анне Ахматовой: В 3 т. Т. 1: 1938–1941). М., 1997. С. 351; 411–412; 462–463.