Японские чтения в Москве
Дата и время: 13 октября, с 19:00 до 20:00.
Место: Лекционный зал Отдела японской культуры «Japan Foundation».
Произведения: Миядзава Кэндзи , «Ресторан, где много заказов», «Устоять перед дождем (И дождь не страшен)» и «Горная груша».
Вход: свободный, без предварительной записи.
Томоми Орита
Окончила театральное училище в Токио, в 2005 г. проходила обучение в ГИТИСе.
В настоящее время состоит в труппе Московского драматического театра «АпАРТе», исполняет главную роль в спектакле «Журавль».
Состоит в труппе японского танца под руководством Томогоро Ямамура VI - действующего главы школы Ямамура традиционного японского танца.
Роли в Японии
У.Шекспир, «Ромео и Джульетта» - Джульетта
Т.Уайлдер, «Наш городок» - Эмили
Т.Уайлдер, «Длинный рождественский ужин» - Женевьева
М.Бэцуяку, «Папа Бакабона» - Бакабон
У.Гибсон, «Сотворившая чудо» - Хелен Келлер
Ц.Нанбоку, «Токаидо ёцуя каидан» - Умэ
С.Энтё, «Пионовый фонарь» - Цую
Л.Хирн, «Снежная женщина» - Снежная Женщина
К.Хатисука, «Чёрные корабли» - Тэи
К.Миядзава, «Яманаси» - Косумо
А.Накадзима, «Сангэцу-ки» - Сюкин
Роли в России
Постановки Алексея Левинского
Дзэами, «Мало что осталось рассказывать» - Фея
А.Блок, «Балаганчик» - Коломбина
В.Сорокин, «Испуганные механизмы» - Джульетта
В.Сорокин, «Погребение Атиса» - Арина
Фольклор, «Лодка» - Смерть
С.Беккет, «Про всех падающих» - Женщина
Постановки Елены Озерцовой
Японская сказка «Журавль» - Журавль
Роли в кино
Сериал «Не родись красивой» - японский дизайнер Мисаки Ито
Татьяна Львовна Соколова-Делюсина
Российский востоковед, переводчик с японского языка.
Автор первого полного перевода романа Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи».
С 1993 года – лауреат Поощрительной премии Японского фонда
С 2008 года – кавалер ордена Восходящего Солнца.
Автор многочисленных переводов произведений классической и современной японской литературы, в том числе произведений авторов Идзуми Сикибу, Мацуо Басё, Дадзай Осаму, Сэридзава Кодзиро, Кага Отохико и пр.
Подробности мероприятия:http://www.jpfmw.
По материалам пресс-релиза.