В программе:
- перевод с английского, руководители – Виктор Голышев и Владимир Бабков;
- перевод с французского и спецкурс французской грамматики в применении к литературному переводу, руководитель – Наталья Мавлевич;
- перевод с итальянского, руководитель – Анна Ямпольская;
- поэтический перевод с французского, руководитель – Елена Баевская.
Новички узнают, в каком направлении и с какими необходимыми инструментами стартовать в этой профессии, а те, кто уже стартовал, увереннее пойдут вверх по карьерной лестнице. Занятия полезны и увлеченным читателям, которых в книгах интересует не только сюжет.
Устроители не обещают немедленные публикации по итогам обучения, но обещают поддержку и конструктивную помощь в работе.