Меган Шлейсман: «Очень важно помнить, что все дети разные»

Меган Шлейсман: «Очень важно помнить, что все дети разные»

 

Меган Шлейсман работает в Центре детской книги при Институте образования государственного университета в Мэдисоне. У нее много почетных титулов и званий, всех и не перечислишь. В разные годы Меган Шлейсман была членом и председателем жюри нескольких американских премий по детской литературе. Она также является составителем библиографии по теме «Развитие личности через детскую литературу» для отдела образования штата Висконсин и входит в комитет, создавший учебный план по английскому языку для общеобразовательных школ штата. Корреспондент «Папмамбука» побеседовал с Меган Шлейсман о ее работе и о том, как развивается детская литература в США.

 

– Меган, расскажите, пожалуйста, чем занимается ваш Центр детской книги.

– Наш центр – это и детская библиотека, и исследовательский центр детских книг. Мы регулярно получаем новейшие книги для детей и подростков. Сотрудники библиотек и школ могут приехать в наш центр и посмотреть эти книги или запросить о них информацию. Ежегодно мы составляем список лучших детских книг. В этот список мы включаем книги, на которые, по мнению сотрудников центра, учителям и библиотекарям – и, конечно, родителям – стоит обратить особое внимание. Обычно в этот список входит 200–250 книг на самые разные темы, включая книги для малышей и старшеклассников.

В центре также действуют различные общественно-образовательные программы. Например, мы составляем тематические библиографии, их можно найти на нашем сайте. Мы можем помочь найти книги для конкретной возрастной группы или книги по определенной тематике. У нас есть Информационная служба по вопросам интеллектуальной свободы, в задачи которой входит предоставление оценочной информации для учителей и библиотекарей штата, особенно в тех случаях, когда на книгу приходит жалоба. При этом наша деятельность сугубо информационная, то есть мы не принимаем ничью сторону. Служба по вопросам интеллектуальной свободы – всего лишь небольшая часть того, чем мы занимаемся, но очень важная.

– В России сейчас горячо обсуждается тема защиты детей от вредной и опасной информации. Как вы считаете, существует ли вредная или опасная информация для детей?

– Я думаю, что любая тема может быть адекватно представлена ребенку любого возраста. На самом деле, жизнь иногда бывает очень страшной. Что-то может происходить дома у ребенка – например, родители все время ссорятся или разводятся, или это что-то связанное с физическим насилием, или с болезнью близкого человека. Да и вообще в мире нередко происходит что-то страшное. Поэтому я не думаю, что какие-то темы не должны обсуждаться в детской литературе. Но то, как эта тема обсуждается, должно варьироваться в зависимости от возрастной категории читателей. Например, в Соединенных Штатах после событий 11 сентября 2001 года появились детские книги, в которых эти события обсуждаются или упоминаются. Причем есть самые разные книги: от книжек с картинками до повестей или романов в комиксах. И в этих книгах учитывается возраст читателя. Обобщая, можно сказать, что обычно для самых маленьких читателей в таких книгах есть что-то успокаивающее. Книги для подростков описывают события 11 сентября более правдиво, подробно описывают события и открыто признают, что не на все вопросы есть ответы.

– Если честно, мне трудно себе представить детскую книгу, например, о трагедии в Беслане или о взрывах жилых домов в Москве 1999 года. В российском законе о защите детей от вредной информации написано: «К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция (в которую входят): ненатуралистическое изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику», а также «кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний)». То есть события 1999 года в книгах для детей 6-12 лет в идеале должны быть представлены «ненатуралистично», а упоминание тяжелых болезней вообще должно быть исключено.

– Вы говорите об ограничениях на детские книги, описывающих серьезные болезни. У нас есть достаточно много таких книг для детей разного возраста. Например, книжка с картинками «Фиолетовый шарик» Криса Рашка, адресованная детям 3-7 лет, в которой идет речь о процессе умирания, – эта книга была написана для неизлечимо больных детей. Есть много замечательных книг для детей, в которых рассказывается о болезнях или смерти близких.

Одна из наиболее ярких книг последних лет – это повесть «Голос монстра» Патрика Несса (для старших подростков), в которой мальчик переживает болезнь матери. Ему все время снится монстр, и этот монстр оживает. Сначала это страшно, но в итоге монстр помогает ребенку понять сложность человеческих чувств и помогает ему пережить смерть матери. Прошлым летом мы принимали участие в программе, где группа детей 12-13 лет читала в том числе и эту книгу. И из всего прочитанного эта книга стала для них самой любимой.

– Значит, вы не думаете, что нужно защищать детей от потенциально опасной и травмирующей информации?

– Я вообще не думаю, что информация может быть «опасной», как вы говорите. Я думаю, что здесь важнее думать о том, как эта информация или трудные жизненные ситуации представлены в детских книгах. В Соединенных Штатах принципы интеллектуальной свободы являются основой профессии библиотекаря. Дети и взрослые имеют право на доступ к любой информации. Выбирая книги для школьной библиотеки, мы исходим из этих принципов и подбираем материал, адекватный возрастному развитию ребенка, а не по тематике. К тому же, я думаю, очень важно помнить, что все дети разные. Некоторые дети сталкиваются с очень тяжелыми жизненными ситуациями, и их могут расстроить упоминания о таких ситуациях в книге. Но для другого ребенка, находящегося в подобной ситуации, чтение этой же книги может послужить утешением – так он поймет, что он не одинок. Например, некоторые дети очень боятся читать страшные истории, а некоторые их обожают. Поэтому необходимо уважать умение ребенка выбирать. Часто ребенок сам прекрасно понимает, что он сможет прочитать, а к чему он еще не готов.

– Многих родителей заставляет нервничать ситуация, когда семилетний ребенок задает им вопрос «Откуда берутся дети?». Как вы считаете, стоит ли отвечать на этот вопрос прямо, или лучше подождать, пока ребенок повзрослеет?

– У нас есть отличные книги для детей на эту тему. Но если я, скажем, учитель начальных классов, я бы не стала давать такую книгу ребенку напрямую. Хотя если эта тема – часть учебного плана, тогда у меня подобраны подходящие книги для этого возраста, и родители предупреждены, что мы это будем проходить. Но я очень надеюсь, что в школьных и городских библиотеках есть книги на эту тему. И я бы посоветовала детям обсуждать такие вопросы с родителями, потому что это непростая тема для многих семей, и некоторые родители хотят сами контролировать, что узнают (или не узнают) об этом их дети.

– Получается, что «опасных» книг не бывает?

– Сама идея о том, что существуют «опасные» или «безопасные» детские книги, дискредитирует ребенка. Кроме того, существует очень много всего, что влияет на ребенка, и главным образом это его семья. Именно то, как мы растим детей, и определит выбор ребенка. Наверное, можно сказать, что книги, в которых, например, пропагандируется расизм или внушается какое-то ограниченное мировоззрение, могут быть «опасными». Но если такая книга попадает ребенку в руки, то это происходит из-за ненависти и предубеждений, реально существующих в мире этого ребенка, – а это намного опаснее, чем сама книга.

Вообще, я бы сказала, что наша детская литература отражает американское общество в целом. И в этом смысле меня радует, что последнее время у нас издается все больше книг, в которых главные герои или второстепенные персонажи могут быть геями и лесбиянками. Конечно, таких детских книг не много. И это не значит, что возможность существования таких книг никто не оспаривает. Некоторые родители считают, что дети и подростки вообще не должны иметь доступа к книгам, в которых хоть как-то затронута тема гомосексуализма.

Одна из наиболее спорных книг в современной Америке – «Танго танцуют трое». Это чудесная, правдивая история о двух пингвинах-самцах, живущих в нью-йоркском зоопарке. Они высидели яйцо, из которого вылупился маленький пингвиненок. Малыша назвали Танго. Некоторые пытаются запретить эту книгу, требуют, чтобы ее изъяли из школьных и городских библиотек. Но обычно «Танго танцуют трое» оставляют в свободном доступе. Профессиональные принципы библиотекаря диктуют, что библиотеки должны иметь любой материал, так как книга, оскорбившая одного человека или одну семью, будет с радостью принята другими.

На мой взгляд, отсутствие информации и отсутствие доступа к информации намного опаснее, чем книга, которая даже не очень удачно представляет трудный вопрос. Я думаю, что важны книги, помогающие ребенку расширить понимание себя и окружающего мира. Книги, затрагивающие трудные или спорные темы – и при этом адекватные возрасту юного читателя. Книги, которые предлагают детям и подросткам мыслить критически.

– Вы входили в жюри различных конкурсов по литературе для детей. Что, на ваш взгляд, позволяет считать детскую книгу хорошей?

– Рецепта «хорошей» книги нет. Я могла бы показать вам 50 или даже 100 книг, которые, на мой взгляд, абсолютно прекрасны, – и вас бы удивило, насколько они все друг от друга отличаются. Здесь будут и грустные, и смешные, и немножко глупые, и очень серьезные книжки. Стихи, повести, книжки с картинками и информационные тексты. Эти книги заставляют меня думать о сложных вопросах или просто развлекают. Что в них есть общего, так это то, что они все хорошо написаны. А если в них есть иллюстрации, то они только дополняют и украшают текст.

Я все время читаю детскую литературу – это моя «домашняя работа». И это доставляет мне огромное удовольствие, в том числе и потому, что детская литература так разнообразна. Читая, я восхищаюсь, удивляюсь, переживаю и сопереживаю, и даже как-то меняюсь. Вот такие чувства важны для меня как читателя. И я думаю, то же самое можно сказать и о детях, и о подростках. Они заслуживают книги, которые могут дать им такие чувства.