31 января 2017 г.
Отдел: Музей-квартира А.Н. Толстого
Справка: Сергей Матвеевич Ромов (1883–1939) — малоизвестная фигура в истории
24 января 2017 г. в
Гостей приветствовала Инна Георгиевна Андреева, заведующая
Элен Мела, директор Центра
Режис Гейро выразил благодарность ЦФРИ и ГЛМ и прочел лекцию не на французском языке с переводом, как было анонсировано, а сразу
Гейро не является специалистом именно по Сергею Ромову (наследием которого в Москве занимается Дмитрий Карпов), но уже давно встречает его имя в разных архивах. Ромов был большим другом Ильязда. Ильязда в качестве своей темы ученый избрал потому, что он находился на пересечении двух его интересов, двух страстей — к дадаизму и сюрреализму с одной стороны и к русскому языку — с другой. Ромов же был близок к дадаизму, и Гейро поразился, что никто во Франции не говорит о нем, исследователям его имя практически неизвестно. Настоящий доклад — не академический, это work in progress, начало нового исследования, базирующееся на материалах, найденных в московских архивах. Статья по свежим следам выйдет не в университетской периодике, а в журнале сюрреалистического движения в Париже: таковой еще издается, хотя сюрреализм официально умер еще в семидесятых годах, — и не только во Франции, но и в Чехии, Англии, Испании, Америке.
Первым аудитории было представлено письмо Андре Бретона к Сергею Ромову — уникальный материал. Французским ученым этот документ незнаком.
Письмо относится к 1932 году. Самое интересное в его содержании следующее: Бретон говорит, что парижские сюрреалисты давно не общались с Ромовым
Бретон рассказывает, что, по словам Арагона, вопрос о сюрреализме на конференции был поставлен
К письму был приложен текст известного открытого письма сюрреалистов Международному антивоенному конгрессу 1932 г.
Сергей Матвеевич Ромов эмигрировал во Францию уже в 1906 году, потому что был
Во Франции он стал типографом, главой знаменитой типографии «Юнион», которую основали двое русских — Дмитрий Снегаров и Вольф Шалит. В ней напечатаны «Искра» Ленина и… «Каллиграммы» Гийома Аполлинера. Вокруг Аполлинера было много русских. Например, Елена фон Эттинген и Сергей Ястребцов (Серж Фера) спонсировали журналы Аполлинера. Ястребцов,
Типографом Ромов работал до Первой мировой войны. Пацифист, он был близок к Анри Барбюсу; в 1917 году, в разгар войны, они основали журнал пацифистов «La Forge» («Кузница»), выходивший до конца 1919 года.
Когда зародилось движение дада, его идеолог Тристан Тцара подружился с
В 1922 году Ромов стал еще ближе к дадаистам, организовал общество помощи русским художникам, участвовал вместе с Ильяздом в подготовке
После этого в том же 1922 году Ромов стал выпускать «Удар» — журнал
После встречи с Маяковским Ромов, Зданевич и другие русские левые художники основали общество «Через» («Tcherez»), целью которого было устроение двойного моста, связывающего, с одной стороны, русских художников Парижа и русских художников СССР, с другой — тех и других с парижскими художниками.
В
В январе 1923 г. на «Вечере „Бородатого сердца“» был большой скандал: будущие сюрреалисты выступили против актеров, игравших скетчи,
В 1923 году была издана пятая (и последняя) драма Ильязда на заумном языке. Типографом, руководившим работой над книгой, был Ромов. Они вместе участвовали и в организации русской секции на международной выставке прикладного искусства в 1925 году в Париже.
В 1928 году он возвращается в Москву и становится корреспондентом журнала «Monde», основанного Анри Барбюсом. Пишет в «Литературной газете» статьи о французской поэзии — об Аполлинере, о Поле Валери… Посылает разным французским газетам и журналам анкеты с вопросами об отношениях между Францией и советской Россией, об отношении французских писателей к СССР. Неожиданным оказывается ответ Кокто, сначала погружающегося в несколько отвлеченные парадоксы, а затем заявляющего, что хотел бы общаться со своими товарищами из Советского Союза. Но для Кокто было характерно писать то, что могло бы понравиться адресату.
Статья Ромова «От дада к сюрреализму» — первая большая (тридцать страниц) статья о сюрреализме в СССР, опубликованная в 1929 году (в «Вестнике иностранной литературы» 1929, № 3. С. 178–208). Она очень хорошо сделана и является вообще одной из первых, написанных с научных позиций.
Одновременно объективная и доброжелательная, она представляет взгляд на литературное направление со стороны. Только в последних десяти строках автор вдруг клеймит свой предмет: называет сюрреализм «психоаналитикой», «мелкобуржуазным явлением» — но это очевидно адресовано тем читателям, кто смотрит только заключение. Внутри же статья чрезвычайно интересна, автор разбирается в специфике течений, пишет честно и с симпатией к теме.
После 1932 года во Франции постепенно, но довольно стремительно происходит разрыв отношений компартии и сюрреалистов. Официальный конец этих отношений — 1935 год: накануне конгресса ассоциации художников и
Последствия скандальной ситуации оказались трагическими: молодой поэт Рене Кревель, сюрреалист, коммунист и гомосексуал, оказавшийся в эпицентре противостояния, покончил с собой — не только по этой причине, но не без связи с ней. Всё это вместе повлияло на общественные настроения.
После этого Ромов не мог говорить о сюрреализме в Советском Союзе, писал только о классической французской литературе и занимался переводами (например, перевел «Путешествие на край ночи» Луи-Фердинанда Селина в 1935 г.), а в последние годы жизни вообще почти не печатался в «Литературной газете».
В 1936 году Ромов арестован, в 1939 — расстрелян.
Есть другая версия смерти. В Париже он оставил жену, дочь и сына, а в СССР вновь женился, хотя не разводился во Франции; и в первой семье говорили, что его не расстреляли, а избили во время допроса, и он умер, вернувшись домой.
История его второй семьи такова: женясь на бывшей подруге Татлина, Ромов усыновил сына Татлина и дал ему свою фамилию, потому что считалось, что Татлина могут арестовать. Ирония судьбы: Татлин арестован как раз не был. Нина Бам, вторая жена Ромова, была музой обэриутов — Хармса и Введенского; название пьесы Хармса «Елизавета Бам» связано с нею.
Трудно резюмировать целую жизнь человека в одном докладе: например, Ромов был переводчиком и, кажется, хорошим. Написал маленькую статью о сюрреализме в БСЭ — но соответствующий том не вышел (а статья о дадаизме, написанная Абрамом Эфросом, есть). Он был
Маргарита Голубева