Де Сад, Редон, Кайуа: четыре книги о французвх

Автор текста:

Алексей Мокроусов

Место издания:

Русский журнал

О Париже и французах

Геркус Кунчюс. Прошедший многократный раз. - М.: Новое издательство, 2007. (Baltrus проза)

Самая необычная по первому ощущению книга, которая может быть написана о современном Париже, городе, грязном и в буквальном, и в переносном смысле, с невыносимыми запахами, сомнительными персонажами, вызывающем какое-то странное чувство опустошенности, которое способно возникнуть лишь у случайно затесавшегося, перебравшего с лимитом отпущенного на это место времени, неприкаянного, у эмигранта.

Повествователь "Прошедшего многократного раза" и есть эмигрант из Литвы, страны, о существовании которой большинство его парижских собеседников узнают от самого героя, чье имя никто не в состоянии толком выговорить (удалившись от родины, стоит ли горевать о потерянном имени?).

Этот комплекс "маленького человека", прибывшего из полуизвестной для окружающих страны, точно отражает наше общее отношение к Парижу как столице мира. И именно такое снижение образа, которое предлагает литовский литератор, способно сохранить трезвую голову по отношению к "городу-светочу", как называли его столетие назад русские путешественники.

Геркус Кунчюс, считающийся одной из главных надежд современной литовской словесности, занимается демифологизацией того, что выглядит абсолютным чемпионом среди туристических брендов, одним из самых дорогих лейблов в нынешнем мире. Именно эта дистанция Кунчюса позволяет еще Парижу оставаться живым городом, а не просто мечтой на картинке.

Попытка Кунчюса не единственный опыт в современной литовской литературе описать Париж как универсальный топос мира - несколько лет назад на литовском уже появился роман Валдаса Папиевиса "Эмигранты одного лета".

Книга Кунчюса вышла в рамках серии литовской прозы, финансируемой издательской программой Посольства Литовской республики в РФ. Здесь же появился, например, и томик эмигрантского писателя Антанаса Шкемы (1911-1961) "Белый саван".

Odilon Redon. Wie im Traum (Как в мечте). Под ред. Margret Stuffmann и Max Hollein. Предисловие Max Hollein. Тексты:

Markus Bernauer, Bernard Dieterle, Dario Gamboni, Ulrike Goeschen, Ursula Harter, Stefanie Heraeus, Barbara Larson, Norbert Miller, Ursula Perucchi-Petri, Ewald Rathke, Marie-Pierre Sale, Margret Stuffmann. 336 с., 280 илл. Hatje Cantz Verlag, ISBN 978-1-7757-1893-6 (немецкое издание), ISBN 978-1-7757-1894-3 (английское издание), 29,80 Euro.

Вряд ли можно найти более яркий пример классического отщепенца, чем Одилон Редон (1840-1916). Современник импрессионистов, он в последнюю очередь интересовался жизнью формы и линии, но весь погружен в видения и духовные опыты, которые так трудно повторить другому. Его родственников в искусстве принято искать, скорее, в литературе, но фантазия его питалась не только художественными образами, но и научным словом. Ближайщим другом Редона был ученый, ботаник и мистик Артур Клаво; общение с ним стало для Редона тем же, чем было для Стравинского общение с Петром Сувчинским.

О разностороннем даровании и до необыкновенности густом и плотном мире Редона пишут авторы альбома-каталога, вышедшего в связи с ретроспективой художника во франкфуртском Ширн-Кунстхалле, но интересном и тем, кто самой выставки не видел. Авторы обсуждают самые разные темы - от отношений Редона с фотографией и его связей с Эдгаром По, Бодлером, Гюисмансом и Малларме до таких сюжетов, как "Тайна эмбриональной жизни - от капли воды к микро-океану", как значение и сюжет чистого цвета у Редона или даже "Видение как гештальтская стратегия".

Так бы и взялся переводить на русский.

Роже Кайуа. Игры и люди. Статьи и эссе по социологии культуры. Сост., пер. с фр. и вступ. ст. Сергея Зенинка. - М.: ОГИ, 2007. - 304 с. - (Серия Нация и культура / Научное наследие: Антропология)

В последнее время Кайуа (1913-1978) стал популярным автором в России. В прошлом году опубликован его сборник эссе "В глубь фантастического" в переводе Наталии Кисловой, не говоря уже о дебютной книге на русском " Миф и человек. Человек и сакральное" (в той же серии ОГИ) или сборнике "Коллеж социологии", включающем и доклад этого выдающегося французского ученого (все книги вышли в рамках программы французского МИДа "Пушкин"). Основное место в новом сборнике занимает монография-эссе "Игры и люди. Маски и головокружение" (полемика с Хейзингой неизбежна), имеющее непосредственное отношение к нынешнему "обществу спектакля" (чего стоит, например, одна из глав дополнения - "Как важны бывают азартные игры"). Публикуются и отдельные работы, вроде "Духа сект" или антиинтеллектуалистского эссе "Социология клирика", написанного как реакция на знаменитый памфлет Жюльена Бенда 1927 года. Подробно прописанная вступительная статья создает необходимый контекст для чтения; отсутствие примечаний выглядит по-интеллектуальному жестокой игрой с читателем.

Елена Морозова. Маркиз де Сад. - М.: Молодая гвардия, 2007. 303 с., ил. (ЖЗЛ)

Известный переводчик, в том числе и де Сада, автор книги о "Казанове", вышедшей два года тому назад в той же молодогвардейской серии, Елена Морозова взялась на этот раз за сложнейшую фигуру европейской интеллектуальной истории. Созданный ею портрет романиста-провокатора, драматурга, так и не дождавшегося успеха своих театральных произведений, зато многое предвосхитившего в ХХ веке, не может не радовать - как проработанностью темы, так и взвешенностью оценок и одновременно концептуальностью подхода - насколько, конечно, может быть сегодня концептуальна книга, выходящая в такой популярной серии. Тонкая грань между литературным текстом и реальностью исследуется Морозовой с той степенью точности и деликатности, что выглядит единственно возможной для данной темы и данного формата. Все мы так или иначе являемся жертвами или соучастниками коллективного насилия, которым обернулась история победившего Просвещения, и чтение биографии одного из тех, кто стоял у истоков последующего кошмара, способно если не многое прояснить в течении дел, то хотя бы снять часть интеллектуального напряжения. Пусть и на время.

Тщательно отобранная французская библиография к книге убеждает в качестве успокаивающего.

Время публикации на сайте:

11.05.23