Сборник, посвященный 70-летию одного из виднейших отечественных литературоведов Константина Марковича Азадовского, включает работы сорока авторов из разных стран. Исследователь известен прежде всего трудами о взаимоотношениях русской культуры с другими культурами (в первую очередь германской), и многие статьи в этом сборнике также посвящены сходной проблематике. Вместе с тем сюда вошли и архивные публикации, и теоретические работы, и статьи об общественной деятельности ученого. Завершается книга библиографией трудов К.М. Азадовского. Составители: Безродный, Н. Богомолов, А. Лавров.
- 1. Я. Гордин. Гражданин культуры
- 2. Елена Чижова. Перевод как судьба
- 3. Нина Катерли. Расправа
- 4. Андрей Арьев. Взаимно искажая отраженья. Ирина Одоевцева и "Посмертный дневник" Георгия Иванова
- 7. В.Е. Багно. Переводимо ли "тяжелое умиленье"?
- 8. Михаил Безродный. Заметки на полях Блока
- 9. Евгений Белодубровский. Я хочу быть как звезда. Из корзинки литературного старателя
- 11. Марина Бобрик. "Тут все дело в тоне". Б. Пастернак
- 12. "За книгой" (1956) - R.M. Rilke "Der Lesende" (1901)
- 13. Н.А. Богомолов. Неизвестное письмо Брюсова к Бальмонту
- 15. Dieter Bode п. Zum Kaukasus-Bild A.S. Puschkins
- 16. Серена Витале. "Непогрешимая мудрость красоты"
- 17. П.В. Дмитриев. Вокруг юбилейного Собрания сочинений Гете. Переписка М.А. Кузмина с С.В. Шервинским (1929-1930)
- 20. Ralph Dutli. Was weiss der Farn von der Zukunft? Ein
- 21. Orakel namens Joseph Brodsky. Ober das Gedicht
- 22. "Anmerkungen eines Farns" ("Примечания папоротника", 1989)
- 24. Christa Ebert. Zur Rezeption Fremder Kulturen in der russischcn Moderne am Beispiel Armeniens. Brjusov, Belyj, Mandcl'stam
- 27. Б.Ф. Егоров. Межъязыковые каламбуры
- 28. П.P. Заборов. Из швейцарских впечатлений Д.П. Ознобишина
- 30. Кармен Зиппль, Федор Поляков. "Нравы Дикого Запада". Письма Валерия Брюсова о переводе драмы "Земля" из архива Иоганнеса фон Гюнтера
- 33. Edith W. Clowes. Anna Akhmatova, Boris Pasternak and the Orthodox Legacy in Stalin's Time
- 35. A.B. Лавров. Леонид Семенов - корреспондент Андрея Белого
- Юрий Левине. Бродский и Израиль. Восемь необязательных примечаний к вопросу, который вы хотели, но стеснялись задать
- 39. Олег Лекманов. Об одной рецензии Сергея Городецкого. Эпизод истории акмеизма
- 41. Джон Малмстад. Незаконченная статья В.Ф. Ходасевича "О двадцатилетии эмигрантской литературы"
- 44. А.Г. Мец, Г.Р. Ахвердян. Заметки о "Путешествии в Армению" О. Мандельштама
- 46. Е.В. Невзглядова. Лингвистика стиха. Интонационная теория
- 48. Павел Нерлер. От зимы к весне: рассказы В.Т.Шаламова "Шерри-бренди" и "Сентенция" как цикл. На нолях переписки Н.Я. Мандельштам и В.Т. Шаламова
- 52. Мишель Пике. К символике Единорога у Н. Клюева
- 53. Т. Никольская. Стефан Цвейг глазами Григола
- 54. Робакидзе. Примечание к теме
- 55. Г.В. Обатнин. Кювилье, Иванов и Беттина фон Арним
- 57. Елена Обатнина. Эмигрантское самосознание: анекдот versus трагедия
- 59. А.В. Павлова. Политкорректпость и эвфемизация языка
- 61. М. Павлова. Лидия Аверьянова. "Памяти кн. В.Н. Голицына". К истории посвящения
- 63. Валерий Сажин. "...добреду до Юпбева...". Wozu?
- 64. Виктор Селезнёв, Елена Селезнёва. А.В.
- 65. Сухово-Кобылин в 1917 году
- 66. Елена Тахо-Годи. "Шлю Вам дружеский привет". О
- 67. письмах Л.П. Семенова к М.К. Азадовскому
- Роман Тименчик. К биографии Н.С. Гумилева
- Мариэтта Турьян. "Друг человечества...": об одной литературной рецепции
- Владимир Хазан. Вокруг Осипа Дымова
- Жорж Шерон. Еще раз о рукописях Михаила
- Кузмина в Германии: по материалам архива В. Маркова
- Магнус Юнггрен, Лазарь Флейишан. На пути к
- Нобелевской награде. С.М. Баура, Н.О. Нильссон, Пастернак Hubertm Е. Jahn. Russian Diplomats and their Image of Germany before World War I
- Константин Маркович Азадовский. Библиография. 1958-2011. Составитель А.Я. Лапидус