Карин Эдстрем: «Только поссорился с кем-то – может проскочить фальшивая нота»

Карин Эдстрем. Фото: Helen Karlsson

 

Карин Бартош Эдстрем – новая звезда шведского детектива. Ее дебютный роман «Фуриозо», получивший признание на родине, недавно вышел по-русски — он стал первым в новой серии остросюжетной литературы «Coffee-In» издательства «Рипол-классик» (в серии также выйдут романы шведа Хокана Нессера, шотландца Стюарта Макбрайда и других европейских мастеров криминального жанра). Преступление в «Фуриозо» происходит в среде академических музыкантов, точнее — внутри струнного квартета, собравшегося в частной студии на уединенном острове, чтобы записать новый альбом. Такой необычный антураж обусловлен тем, что жизнь самой Карин тесно связана с миром классической музыки: она много работала с академическими музыкантами как менеджер, да и сама известна как талантливый композитор.

 

— Как человек из мира академической музыки, более того, практикующий композитор, становится автором криминального романа? Что вас подвигло к этому?

 

— Надо сказать, это случилось не сразу и не вдруг. Не то чтобы я взяла и написала детектив, нет – эта история зрела во мне давно. Я работала как менеджер со струнным оркестром, много общалась со скрипачами, виолончелистами, альтистами – а струнный оркестр это фактически расширенный струнный квартет (смеется). Так что все люди, с которыми я встречалась, вызывали у меня живой интерес. Я думала, как они работают в малых составах, каковы психологические связи между первой скрипкой и виолончелью, между первой скрипкой и альтом… а ведь еще есть вторая скрипка! Тут-то я и начала писать «Фуриозо».

 

— Много лет назад мне довелось пользоваться одной курилкой с музыкантами симфонического оркестра, которые записывались в студии. Меня поразило, что люди в строгих фраках, только что игравшие прекрасную, возвышенную музыку, рассказывали анекдоты, обсуждали жен, автомобили, говорили обычным, бытовым, даже вульгарным языком. Честно сказать, я был потрясен

 

- Я вас понимаю. Это правда: академические музыканты – такие же люди как и все прочие. Но и несколько иные в то же время. Очень важно понимать существующую связь между бытом и профессией: переживания и эмоции, которые испытывает музыкант, немедленно сказываются на качестве исполнения.

Эмоциональные реакции у них очень яркие, очень острые: только поссорился с кем-то – может проскочить фальшивая нота. Характеры моих героев и героинь тесно связаны с инструментами, на которых они играют; более того, для меня они и есть эти самые инструменты. И когда они сходятся вместе – они ведь члены струнного квартета – все смешивается: эмоции, музыка, отношения…

 

— Ваша книга ведь не только криминальный роман – это еще и книга об отношениях между людьми. Фигура отношений, принимающих порой не самую привычную форму, здесь куда сложнее банального любовного треугольника.

 

— Но в начале истории мы этого не знаем! Вся картина разворачивается перед нами постепенно. Я хотела неспешно ввести читателя в курс дела, заинтриговать. Может, вы обратили внимание, что части книги озаглавлены так же, как и увертюра и оба акта моцартовского «Дон Жуана»? Это не случайно – персонажи книги напрямую соотносятся с моцартовскими, да и сам роман отчасти построен по модели «Дон Жуана», если присмотреться. Так что «Фуриозо» — довольно сложная конструкция.

 

— То есть ваш герой, скрипач-виртуоз Рауль, женский угодник – отчасти проекция Дон Жуана?

 

— Конечно – учитывая его судьбу...

 

— На встрече с читателями вы говорили, что вас не особенно заботят социальные и актуальные проблемы. Но лесбийская семья, которая появляется буквально на первых страницах романа — это же социальная примета времени!

 

— Я имела в виду несколько другое, чем социальная актуальность. Я не интересуюсь насилием, мафиозными группировками, организованной преступностью, торговлей людьми – есть множество авторов, которые прекрасно об этом пишут, и я не собираюсь отнимать у них хлеб. Меня интересует психологический аспект преступления, его предпосылки преступления, причины. С точки зрения детектива как жанра мне интересно свести вместе все нити — а потом распутать узел; я в этом плане несколько старомодна. И еще – я недавно подумала, что ведь эта история с точки зрения каждой из участниц выглядит совершенно по-иному: виолончелистка Каролина, самая юная героиня, наверняка видит события иначе, чем первая скрипка Луиза, которая и старше, и умудренней опытом. Так что можно было бы написать не одну книгу. Для меня это было открытием: я увидела, что в «Фуриозо» скрыто сразу несколько книг!

 

— Любопытно также, что в вашей книге не один, а два преступника, один из которых использует ошибки другого; это очень нехарактерно для жанра. А распутывает всю историю, кстати, не брутальный комиссар, курящий трубку, а достаточно утонченная женщина-детектив, с хорошим вкусом, понимающая толк в современной культуре

 

— Комиссар Эбба! Я ею горжусь, честное слово. Она красива, умна, ей почти пятьдесят – и она очень, очень крута. На самом деле! Главное, ей удается комфортно существовать в этом возрасте, она не тоскует об ушедшей молодости, а это далеко не каждой женщине удается. Понятно, что у нее за плечами тоже богатая событиями жизнь, но и впереди тоже многое – и я постаралась дать знать об этом читателям.

 

— То есть комиссар Эбба станет сквозным героем ваших книг?

 

— Да, это так — ближайшее время мы проведем с ней вместе.

 

— Сейчас я задам вам любимый вопрос всех интервьюеров - о чем будет ваш следующий роман? В нем тоже найдется место академической музыке?

 

— Да, хотя в основном он будет посвящен науке – действие там происходит в

исследовательском институте, коснется Нобелевской премии… А это, как и академическая

музыка, тоже очень шведская история.

 

— Я слышал, уже поступили предложения по экранизации «Фуриозо»?

 

—    Пока все на стадии переговоров. Правда, мне уже хочется самой сама написать музыку к фильму. Надеюсь, что этот пункт удастся оговорить в контракте.