Блоги и кланы

Блоги и кланы

Автор текста:

Жарко Миленич

 

 

Писатель в XXI веке: стратегии саморепрезентации современного литератора в странах бывшей Югославии

 

 

Быть писателем сегодня, не важно в какой из республик бывшей Югославии, намного сложнее, чем во время существования этой страны на Балканском полуострове. Писатели в Югославии были уважаемыми людьми. Они получали квартиры, были социально лучше обеспечены, их книги печатались огромными тиражами, о них много писали критики и немалая часть успешных и известных писателей полностью себя обеспечивали только своей литературной деятельностью. Сегодня писатель, чтобы себя обеспечивать, должен быть либо переводчиком, либо журналистом, либо редактором, либо заниматься преподавательской деятельностью. Или найти другую работу.

Как сказал один коллега, ты можешь сочинять как Шекспир, но если нет того, кто будет поддерживать твой большой талант,  не получишь никакого признания. У нас считается драматургом только тот писатель, по произведениям которого поставлены спектакли на сцене. Тот факт, что пьесы опубликованы в журналах или книгах, значения не имеет. Но если ты плохой писатель, а работаешь драматургом в каком-либо театре, из каждой твоей посредственной драмы будет сделан спектакль.

Очень важно, какое издательство печатает книгу. Крупные издательства имеют большие возможности распространения, рекламной поддержки и презентации. Но чтобы крупные издательства обратили внимание на твою книгу, у тебя должно быть имя. В наших странах большая часть успешных писателей известна благодаря тому,  что первые их книги были напечатаны во времена бывшей Югославии.

Если у тебе нет таланта и нет поддержки, но есть деньги, ты можешь сам заплатить большому издательству за редакцию и печать. Такие писатели часто проживают за рубежом и многие из них печатают посредственные книги, которые затем дарят друзьям и всем, кто хотел бы их получить, но обычно находится мало желающих их прочитать. Сегодня в наших странах больше писателей, чем серьезных читателей и, как сказал Борхес, необходимо более ценить хороших читателей, чем писателей.

У нас если писатель хочет получить какую-либо премию или стать известным, ему необходимо соотноситься с каким-либо кланом. Можно принадлежать, например, к клану профессоров, журналистов, сценаристов или еще какому другому. Сознательно не упоминаю Союз писателей или Союз переводчиков. В этих организация полезно быть только в руководстве.

Конечно, для писателя лучше жить в столице, в Белграде, Загребе, Сараево, чем в маленьких городах.

Хорошо для писателя быть членом большой партии и получить пост в каком-либо министерстве. Но это бывает крайне редко, так как политикам писатели неважны. В бывшей Югославии немало писателей смогли получить работу атташе по культуре в посольствах за рубежом. Сегодня такие случаи единичны.

Очень важно для писателя - присутствие в медиа, особенно на телевидении. Если писатель одновременно журналист, особенно если у него постоянная колонка, его книги пользуются успехом. Такие есть в Хорватии, например, Миленко Ергович и Анте Томич. Так, роман Анте Томича "Что есть мужчина без усов?" выдержал десять изданий, по нему сняли художественный фильм.

Если у писателя нет возможности сотрудничать с медиа профессионально, он может сам создать себе блог и писать туда совершено бесплатно. У многих писателей есть блоги, где они публикуют мысли о жизни, о ситуации в стране, литературе, моде и прочем. Но если писатель неизвестный и перед этим не получил признания, блог ему не поможет.

Есть в Хорватии интересный пример одной писательницы, которая стала за короткий срок очень известной, хотя у нее не было тех факторов, которые я изложил выше. Её зовут Ведрана Рудан (род. 1949). Она живет в Риеке, а не в столице, и не принадлежит к какому-либо клану или партии. До того, как в возрасте 53 лет она опубликовала первую книгу "Ухо, горло, нож" (в 2002-м году), она работала агентом по недвижимости. Но не смотря на это, книга сразу получила большой успех, ее перевели на английский, русский и еще несколько языков. В чем секрет её успеха? Как написано на одном русском сайте: «Главная героиня (…) 50-летняя Тонка Бабич, лежит в кровати у себя дома, пожирает шоколад и рассказывает (…) о жизни, как она есть. О продажных журналистах, нищих, супружеских изменах, абортах, братоубийственных войнах Сербии и Хорватии (…)». Язык Рудан вульгарен, прост и понятен каждому.

У нас по-прежнему книги больше читают женщины, чем мужчины, потому вероятность успеха выше, если женщина писатель повествует от имени женщины и о проблемах женщин. Как отмечает хорватская Википедия, такая писательница «берет под защиту тех, кто остался без работы, бедных, угнетенных женщин, обычный народ и она обижена на власть, богатых, банки, лицемерие Церкви, приватизацию, вход Хорватии в НАТО и многое другое».

Я отметил, что "Ухо, горло, нож" - книга, а не роман, потому что не считаю Ведрану Рудан автором художественной литературы. В романе, конечно, можем писать о современной жизни, но не так прямо, без дистанции, как это делает Ведрана Рудан.

Если попробовать найти пример настоящего писателя, который испытал настоящий успех, хотя не такой огромный, как у Ведраны Рудан, тогда вспоминается имя Зорана Ферич (1961), профессора хорватского языка в гимназии в Загребе. Ферич преподает курс мастерства креативного писания. Как написано в хорватской Википедии, его проза «полна гротескности, черного юмора, странных случайностей и болезненности». За второй сборник рассказов, «Ангел в офсайде» (2000), Ферич получил две значимые литературные премии, оба сборника переведены на немецкий язык. И Ферич, как и Ведрана Рудан, ведет колонку в политическом журнале «Национал». Это доказало истину поговорки, что нет пророка в своем отечестве, и если писатель получил успех за рубежом, то получит признание и у себя на родине.

В статье одного американского автора были указаны десять условий, при выполнении которых книга может стать успешной. Речь, в частности, шла о том, какой должна быть обложка, какая фотография автора, какой быть рекламе, презентации книги, а на последнем, десятом месте – собственно текст. К сожалению, эти правила действуют и в странах бывшей Югославии, что подтверждают и мой опыт, и этот текст. 

 

Автор прислал текст на русском языке.

Время публикации на сайте:

30.09.17

Вечные Новости


Афиша Выход


Афиша Встречи

 

 

Подписка