Амстердам. Один город — одна жизнь
Место издания
М.Языки
РусскийГод издания
2013Кол-во страниц:
448Тираж
3000 экз.ISBN
978-5-98695-060-0Колонка редактора
Формально Амстердам — город, но на самом деле он нечто намного большее. Его влияние выходит далеко за пределы городских стен, охватывая всю страну, весь мир. Как же познакомить вас с этим удивительным явлением, носящим имя — Амстердам? Говорят, что лучше всего зайти в гости к местному жителю на чашку кофе. Кстати, нам, коренным амстердамцам, гораздо интереснее общаться с чужестранцами, чем друг с другом.
Поводов для удивления и раздражения у наших гостей тысячи. Упомяну лишь некоторые.
Многим иноземцам кажется, что политические дебаты в нашем парламенте настолько унылы, что способны заставить зевать даже самого бодрого юнца. Другие считают, что наша политика постоянных компромиссов привела к тому, что теперь понятие “целесообразность” полностью определяет наш образ мыслей. Их безмерно раздражает наша легендарная скупость и страсть к упорядочению пространства. Некоторые же злятся, что благодаря нашей терпимости и гибкости мы легко перенимаем любые формы и стили, приносимые ветром перемен через моря и границы. Здесь так быстро приживаются новые тренды и бренды, что непонятно: то ли все мы — законченные космополиты, то ли, как сороки, просто без разбору хватаем все, что блестит.
Фирма “Левис” ежегодно засылает к нам разведчиков — разузнать, что носят женщины; музыкальные магазины ломятся от новинок на всех возможных носителях, недоступных ни в одной другой стране; даже МакДональдс впервые опробовал свои вегетарианские гамбургеры именно у нас, в Нижних землях[1].
Что касается бизнеса, то в этой области в Амстердаме, как и в других областях, царит то ли приятная, вполне упорядоченная анархия, то ли довольно хаотичный порядок.
А вот мы сами вполне успешно существуем в рамках нашей узко-обывательской культуры. Иностранные завистники находили и продолжают находить разнообразные объяснения нерушимости наших устоев: дескать, Амстердам никогда не подвергался настоящему завоеванию (кроме, конечно, немецкой оккупации в 1940—1945 годах). Его народ не вырезали, не томили в рабстве, не унижали, не притесняли, и вообще, по большому счету, проблем у нас нет и никогда не было.
Что ж, в этом есть крупица истины.
(из предисловия)
[1] Термин “Нижние земли” (или “Нижние страны”) традиционно обозначает совокупность исторических областей в равнинном течении и в дельтах рек Рейн, Шельда и Маас: Фландрии, Голландии, Брабанта, Эно и других. На протяжении столетий границы политических образований неоднократно менялись (прим. пер.).
Содержание
Пролог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Глава первая. Чудесный замок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Глава вторая. Хлеб и камни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Глава третья. Враг наш Сатана. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Глава четвертая. В сторону Нового Иерусалима . . . . . . . . . 89
Глава пятая. Радость гнева господня. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Глава шестая. Инсайдеры и Аутсайдеры . . . . . . . . . . . . . . . 159
Глава седьмая. Ледниковый период . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Глава девятая. Последняя остановка поезда № 11537 (Поезд смерти № 11537) . . . . . . . . . . . . . . . .339
Глава десятая. Годы “моральной паники” . . . . . . . . . . . . . .395