2014. Что читали?

2014. Что читали?

 

 

 

MoReBo обратился к своим авторам и читателям с просьбой ответить на вопрос анкеты, которая может показаться простодушной:

Каким было самое яркое книжное впечатление 2014 года? (не обязательно книги, выпущенные в этом году). Можно и отрицательное.

Но порой и в простодушии не меньше смыслов, чем в головозакручивании.

 

 

Михаил Айзенберг

 

Ханна Арендт "Между прошлым и будущим" (М., Издательство института Гайдара, 2014). Книга написана полвека назад, но для понимания сегодняшнего дня это необходимое чтение.

 

 

Борис Альтшулер

 

Наверно, мое самое сильное книжное впечатление - от книги Ларисы Миллер "А у нас во дворе" (CORPUS, Москва, 2014). А также не перестаю восхищаться составленной мной и Академиком Владимиром Фортовым книгой о моем отце (часто оттуда цитирую): "Экстремальные состояния Льва Альтшулера", Москва: Физматлит, 2014.
Книга есть и в интернете: http://www.ihed.ras.ru/lva2013/book/book_internet.html

 

 

Михаил Бутов

 

Книга Дмитрия Бавильского “До востребования. Беседы с современными композиторами». Заранее читал в инете – жадно – некоторые из составивших ее интервью, из той части, где современные композиторы говорят о классиках,  с нетерпением ждал целой книги - и не разочаровался. У меня о ней большая рецензия, даже статья в двенадцатом «Новом мире», так что трудно не повториться – а повторяться не хочется. В двух словах: Бавильский сумел представить целый пласт гуманитарного (не узко музыкального) знания – предъявил особую страту его создателей и хранителей. За всю жизнь у меня набралось книг, может пятнадцать, которые ощутимо, сразу раздвигали мои горизонты, делали больше, просторнее, понятийное, концептуальное пространство моего существования – и эта, пожалуй, одна из них. Можно было бы назвать книгу несомненным интеллектуальным бестселлером – но придется забыть, что титул связан с потреблением и продаваемостью. Широкой аудитории для этого тома как бы и не предполагается, интервьюера по степени вовлеченности проще объединить с композиторами, чем рассматривать как «другого» для них, так что всюду имеет место интонация ответа на незаданный вопрос. Пред нами, скорее, лонгселлер – и очень лонг. Но устареть эта книга не может. 

 

 

Андрей Василевский (“Новый мир”)

 

Мне трудно выделить одну книгу, одно впечатление. Специально назову не самое очевидное и то, что еще не называл в аналогичных опросах об итогах года.

В Издательстве Ивана Лимбаха вышли сразу две важные книги Олега Юрьева: «Неизвестные письма: Я.М.Р. Ленц – Н.М. Карамзину; И.Г.Прыжов – Ф.М. Достоевскому; Л.И. Добычин – К.И. Чуковскому» и «Писатель как сотоварищ по выживанию: Статьи, эссе и очерки о литературе и не только». Они заслуживают не только внимания вдумчивого читателя, но и доброжелательного осмысления, анализа (не исключающего принципиальной историко-литературной полемики).

Остался в памяти и тот удивительный фрагмент из обширных исследований Павла Нерлера, который был отдельно напечатан в «Новом мире» (2014, № 4  http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2014/4/11n.html) - «В одиннадцатом бараке. Последние одиннадцать недель жизни Осипа Мандельштама. Попытка реконструкции». Нерлер реконструирует то, что, казалось бы, восстановлению и прояснению уже не поддается.

 

 

Денис Драгунский

 

Лоуренс Харрисон. "Евреи, конфуцианцы, протестанты. Культурный капитал и конец мультикультурализма" пер. с англ. Ю. Кузнецова. М., "Мысль", фонд "Либеральная миссия", М., 2014. 285 стр. На английском языке издана в 2013 г. Выдающееся исследование о роли культуры в экономическом развитии.

 

 

Зиновий Зиник

 

Если в предыдущем году я везде где можно упоминал поразительную книгу Александра Эткинда «Внутренняя колонизация» - о внутренней, часто парадоксальной взаимо-зависимости интеллектуальной истории России и европейской цивилизаций, то в этом году я, в числе многих, предвкушаю чтение его новой книги (М. Время, 2014) об Уильяме Буллите – американском дипломате, отчасти прототипе булгаковского Воланда.  

В разговорах о судьбах российской интеллигенции мы привыкли слышать главным образом о жертвах режима: виноваты, мол, все вокруг - кроме нас самих. В поэтическом словаре Анны Альчук  словосочетание «Пристань Диониса»  было метонимией смерти, и слово пристань здесь оказалось пророчески фатальным – ее тело было обнаружено в 2008 году (через год после переезда в Германию)  в Берлине в одном из каналов Шпрее. Так назвал свою книгу памяти о ней ее муж, философ и критик Михаил Рыклин (изд-во Логос, М. 2013; Suhrkamp Verlag, Berlin 2014). За десятилетие до публикации книги, в 2003 году, художник, поэт и эссеист Анна Альчук была подвергнута судебному преследованию (она была в конце концов оправдана) за активное участие в выставке «Осторожно: религия!». Эта выставка в Сахаровском центре вызвала в России волну религиозной истерии, шовинизма и ксенофобии среди православных фанатиков и была встречена довольно презрительным молчанием, если не издевкой в кругах российской интеллигенции и художественной критики. Михаил Рыклин, создавший в этой книге уникальный сплав интимных воспоминаний о жене и исторической хроники  о состоянии умов своей эпохи, убежден, что смерть Анны Альчук была самоубийством. В книге Рыклина героиня – жертва собственной депрессии. Но сама эта депрессия – тот редкий случай, когда человек воспринял на собственной счет и как свою собственную вину самопредательство российской интеллигенции и интеллектуальной элиты последних двадцати лет, с безразличием к гражданским правам и к безнаказанности начальства, к патриотическому фанатизму толпы и фальшивой религиозности масс, в атмосфере когда трудно отличить бывшего гебиста от гангстера или православного священника.  

Совершенно иной пример сугубо личного восприятия истории и цивилизации стала для меня в этом году еще одна книга («Ошибки путеводителя» М.,НЛО, 2013): мой друг, поэт Михаил Айзенберг, неожиданно вышел в свет в этом году сборником дневниковых заметок, коротких эссе и скетчей о своих путешествиях – от Рима и Иерусалима до Перми и Норильска. Здесь случайные встречи, уклонения от маршрута и незапрограммированные эмоции говорят больше о времени и месте (и об авторе), чем подробнейшие путеводители по городам и весям нашей эпохи.  

 

 

Роман Лейбов (Тартуский университет)

 

Из нехудожественной литературы, пожалуй, Distant Reading Франко Моретти и книги Маркова "Рождение сложности" и "Эволюция человека".. Из русской современной художественной - полный вариант "Плена" Анны Немзер. Из публицистики/эссеистики  - статья Марии Степановой о Блоке.

 

 

Артем Липатов

 

Во-первых, "Под кожей" Мишеля Фейбера в прекрасном переводе Сергея Ильина - пронзительный роман о человеческом и нечеловеческом, по форме - фантастика, по сути - притча о том, кто съедает и кто оказывается съеденным. Во-вторых, изданный моим любимым "Зангаваром" первый в мире черно-белый 3d-комикс без слов "Джим-водолаз" немца Маттиаса Пикара, книга потрясающей красоты. И, наконец, изданная "Фантом-пресс" "Баронесса" Ханны Ротшильд, книга, посвященная великой джазовой Паннонике де Кёнигсвартер, урожденной Ротшильд - женщине, которой посвящены лучшие джазовые пьесы и которая посвятила себя служению гению Телониуса Монка. Из этой книги можно узнать о джазе больше, чем из иных справочников и энциклопедий.

 

 

Афанасий Мамедов

 

В СЛУЧАЕ ЕСЛИ ЧЕГО

Выбирать книгу года? Сейчас, на пороге «загнанных лошадей пристреливают»?.. Впрочем, почему бы и нет, надо только заручиться опытом 90-х. Помню, работал в букинистическом отделе книжного магазина «Летний сад», покупателей в лицо знал, с многими приятельствовал, водку с коньяком попивал, знал не только их книжные пристрастия, но и фобии, и семейный состав, холодно относился только к перекупщикам, хотя они были об ту пору моим хлебом. Была у меня одна покупательница, которая раз в неделю (тогда зарплату выдавали чаще всего раз в неделю: курс валюты скакал, как в романах Ремарка) уходила с двумя большими сумками. Я начал с интересом за нею наблюдать: на перекупщицу вроде не похожа, всеядность, да, но ведь и вкус есть… То Музиля прикупит двухтомник, то с Набоковым симпозиумским уйдет, Эко прикупит новый роман и про Барта с Мамардашвили не забудит… То спросит застенчиво, стесняясь меня по имени назвать: «Скажите, а нет ли у вас «Ночных бдений» Бонавентуры?», то Морозова, дореволюционного, закажет… Раздираемый любопытством, я, наконец, спросил ее во время очередной мощной закупки, неужели она для себя покупает столько книг, и как успевает читать в таком объеме. Ответ меня сразил: «Вы думаете, это надолго?! Вот наступят вновь советские времена, завалят нас союзписательским дерьмом, а у меня библиотека уже на годы составлена, работать снова буду в «почтовом ящике», и читать, читать, читать…» Пока советские времена еще не наступили, я читаю только то, к чему душа лежит. Из нового — детективы и эссеистика, ни на что другое времени не остается, но в основном, перечитываю, перечитываю, перечитываю… В этом году хотел бы отметить «Я, Феллини» в третьем номере «Иностранки» за 2002 и рассказы Ханифа Курейши в том же номера журнала в переводе Ольги Варшавер, хотел бы отметить не потерявший актуальности роман Германа Гессе «Степной волк», а также замечательную книжечку Милана Кундеры, которая очень к нашему времени придется — «Нарушенные завещания». Отложил себе на новогодние праздники книгу Антонины Пирожковой, жены Бабеля — «Я пытаюсь восстановить черты».  Я хорошую библиотеку себе составил, благо, в 90-е мне подсказали, как быть в случае если чего…

 

 

Лариса Миллер

 

Два самых сильных книжных впечатления этого года:

1) Олег Дорман "Нота. Жизнь Рудольфа Баршая, рассказанная им самим в фильме Олега Дормана", издательство "CORPUS", Москва, 2014.

2) "Олег Борисов. Отзвучья земного", Составитель Алла Борисова, издательство "Зебра Е", Москва, 2012.

 

Алексей Мокроусов

Поразил каталог к немецко-швейцарской выставке о Георге Бюхнере – образец полиграфической, и не только, свободы. И воспоминания Ирины Даниэль, где эпоха встает в свой полный скрюченный рост. 

Из серий – продолжающийся в «Росспэне» проект «История сталинизма», редкий в нашей стране пример объективного подхода к недавней истории.

Из разочарований – фактическое уничтожение библиотеки Французского института в Москве. Три зала, когда-то забитых под завязку книгами по всем отраслям гуманитарного знания, превратились в один, выглядящий как приложение к расположившемуся в центре буфету.

 

Наум Ним

 

Джон Грин  "ВИНОВАТЫ ЗВЕЗДЫ" Наконец-то литература решилась на включение в Богом (литературой) создаваемый мир ранее игнорируемых закоулков.

и Прилепин "ОБИТЕЛЬ". Увы, настолько классная книга, что фантазия автора вполне способна в будущем (для потомков) заменить саму реальность Соловецкого эксперимента (талантливые книги всегда заменяют в сознании народа историческую реальность).

 

Владимир Новиков (Московский университет)

 

Нашему читателю новые книги ставить некуда. По этой простой причине всем нам, литераторам, скоро придется забираться к нему в компьютер в электронном виде. В бумажном обличье выживут только «обжедары», книги, являющие собою произведения искусства, не переводимые без эмоциональных потерь на «цифру» и с вескими основаниями претендующие на место в шкафу.

В 2014 году мне запомнились три таких книги.

- Наталия Азарова. Календарь. Книга гаданий. Москва, ОГИ. Собрание авангардных верлибров «на каждый день». Живое существо в новаторском одеянии, сшитом Андреем Бондаренко.

- Гоголь. Тургенев. Достоевский. Когда изображение служит слову. Авторы статей – Е. Дмитриева, Ю. Пищулин, Б. Тихомиров. Москва, Бослен. Книга-альбом, где три классика предстают как художники не в метафорическом, а в буквальном смысле. Особенно впечатляет раздел о Достоевском, подготовленный Б. Тихомировым. Листаешь – и руки тянутся отнюдь не к клавиатуре. Каллиграфически вывести имя героя, набросать рядом его профиль – вот путь истинной прозы.

 

- Козырев В.А., Черняк В.Д. Лексикография русского языка: век нынешний и век минувший: монография. СПб., Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена.

В многоуважаемом книжном шкафу всегда будут представлены словари. А это – «словарь словарей», где описаны и систематизированы 2700 различных лексикографических изданий. Путеводитель на всю читательскую жизнь.

 

 

Лиза Новикова

 

Два новых текста Олега Ермакова, опубликованных в журналах «Урал» и «Новый мир», но пока не замеченные в книжных магазинах. «Вокруг света» и «С той стороны дерева» - истории о долгих, основательных путешествиях, в пространстве и времени. Автору кажется, что, выбирая дорогу, будь то тайга или Смоленщина, он погружается в одиночество, но на самом деле, это путь навстречу читателю.   

«Поместье» Исаака Башевиса Зингера и «Цемах Атлас» Хаима Граде, - два монументальных романа двух литературных соперников. Совершенно разные тексты, но в переводе на русский вышли почти одновременно: читая их параллельно, ловишь себя на том, что герои Башевиса Зингера и Граде как будто ходят друг к другу в гости и ведут тайные разговоры. 

 

 

Дмитрий Стахов

 

«Время секонд хэнд» Светланы Алексиевич и Патрик Модиано - я подряд прочитал его семь романов и попал под его очарование. Отрицательных слишком много и отмечать их мне, как живущему в стеклянном доме, не хочется.

 

 

Игорь Эбаноидзе (издательство «Культурная революция»)

 

Самые яркие книжные впечатления года появились ближе к его завершению - у меня, как у издателя и редактора, это оказались в очередной раз те книги, которые я готовлю к печати. В первую очередь: антология современного грузинского рассказа с потрясающими по силе материала и литературной тонкости повестью Гелы Чкванавы "Гладиаторы" (конец абхазской войны, ребята, оказавшиеся в окружении в тылу врага) и рассказом Джемала Карчхадзе "Цветок магнолии, или Кончина бабушки Анны" (тонкая, умная новелла), некоторые тексты из книг Екатерины Боярских "Палеоветер" и Нины Садур "Ехай". Ну а в начале года - сборник верлибров "Книга Кейт" моего любимого рижского автора Владимира Ермолаева.

 

Время публикации на сайте:

30.12.14

Вечные Новости


Афиша Выход


Афиша Встречи

 

 

Подписка