Вручены премии журнала "Иностранная литература" за 2014 и 2015 годы
Названы имена лауреатов ежегодных премий журнала "Иностранная литература" за 2015 год.
Премия ИЛлюминатор
присуждена
А л е к с а н д р у Я р и н у
за перевод книги ВАЛЬТЕРА БЕНЬЯМИНА "Центральный парк".
Премия Инолит
присуждена
Е к а т е р и н е Х о в а н о в и ч
за перевод романа
АНТОНИУ ЛОБУ АНТУНЕША "Слоновья память".
Премия Инолиттл
присуждена
Ж а н н е П е р к о в с к о й
за перевод стихов БРАНЕ МОЗЕТИЧА.
Премия имени А. М. Зверева
присуждена
А л е к с а н д р у М е л и х о в у
за статьи "Марк Твен как зеркало русской революции" и "демократия и мертвецы".
Премия имени С. К. Апта
присуждена
Е л е н е К а л я в и н о й
за перевод стихов СТИВЕНА ДАННА, ДЖОНА ЛАРА, ФИЛИПА ЛЕВАЙНА, ТЕННЕССИ УИЛЬЯМА, Ч. К. УИЛЬЯМСА и П. Г. ВУДХАУЗА, статьи АЛЕКСА РОССА Князь тьмы и очерк АДАМА ГРИНА "Байка про карманника".
Премия критиков ЗоИЛ
присуждена
Марии Чепайтите
за составление и переводы литовского номера ИЛ (2015, № 3).
Одновременно вручены премии журнала за 2014 год.
Премия ИЛлюминатор
присуждена
Н а т а л ь е М а л и н о в с к о й
за книгу "Тема с вариациями".
Премия Инолит
присуждена
А н а с т а с и и С т а р о с т и н о й
за перевод романа МАТЕЯ ВИШНЕКА "Господин К. на воле".
Премия Инолиттл
присуждена
А н т о н у Н е с т е р о в у
за перевод фрагментов поэмы У. Х. ОДЕНА "Зеркало и море. Комментарий к «Буре» Шекспира" и вступление к этому материалу.
Премия имени А. М. Зверева
присуждена
А л е к с е ю Ц в е т к о в у
за пять эссе в рубрику "В устье Гудзона с Алексеем Цветковым".
Премия имени С. К. Апта
присуждена
А н а с т а с и и С т р о к и н о й
за перевод стихов ЗИГФРИДА САССУНА, ПИА ТАФДРУП и КАТТИ ФРЕДРИКСЕН.
Премия критиков ЗоИЛ
присуждена
Анатолию Егоршеву
за перевод дневников немецкого юриста Фридриха Кельнера (ИЛ, 2014. № 10).