Хайнер Мюллер. Проза. Драмы. Эссе. Диалоги
Место издания
М.Языки
РусскийГод издания
2012Кол-во страниц:
544ISBN
978-5-8243-1584-4- В. Ф. Колязин. Меж двух миров: рождение духа свободы
- Проза
- Отчет о дедушке. Перевод А. Гугнина
- Любовная история. Перевод А. Гугнина
- Железный крест. Перевод В. Золотовой
- Отец. Перевод А. Назаренко
- Объявление о смерти. Перевод А. Назаренко
- Драмы
- Переселенка, или Крестьянская жизнь. Перевод Э. Венгеровой
- Филоктет. Перевод Э. Венгеровой
- Геракл-5. Перевод Э. Венгеровой
- Гораций. Перевод Э. Венгеровой
- Маузер. Перевод Э. Венгеровой
- Битва. Перевод Е. Шварц и Н. Гучинской
- Германия. Смерть в Берлине. Перевод А. Гугнина
- Гамлет-машина. Перевод В. Колязина
- Миссия. Перевод Э. Венгеровой
- Волоколамское шоссе
- I. Русская увертюра. Перевод Э. Венгеровой
- II. Лес под Москвой. Перевод А. Гугнина
- III. Дуэль. Перевод А. Гугнина
- IV. Кентавры. Перевод А. Гугнина
- V. Найденыш. Перевод А. Гугнина
- Квартет. Перевод В. Колязина
- Медея: материал. Перевод Э. Венгеровой
- Эссе. Речи. Диалоги. Перевод В. Колязина
- Три тезиса к «Филоктету»
- Письмо Мартину Линцеру
- Литература должна оказывать сопротивление театру
- Прощание с поучительной пьесой
- Мюльхаймская речь
- Я должен меняться, а не интерпретировать себя
- Сосредоточить внимание на методе
- Пока мы верим в будущее, нам не надо бояться нашего прошлого
- Выступление на международной встрече писателей
- «Берлин – город мира»
- Талант – это всегда новое мышление
- Хайнер Мюллер: «Форма снова обретает вес»
- Теперь у нас всё под соусом единства
- Мышление в принципе связано с виной. Искусство как оружие в борьбе с нынешним диктатом машин
- Комментарии. В. Колязин, А. Гугнин
- Хайнер Мюллер. Биографические данные
По состоянию на февраль 2016 года тираж книги распродан, найти ее ны рынке практически невозможно.