Этика простоты
Сегодня изрядно стерлись из памяти культуры слова жившего в XVIII столетии теоретика искусства эпохи Просвещения Иоганна Иоахима Винкельмана о том, что идеал античности состоит в благородной простоте и спокойном величии. Жизненность этой формулы сегодня подтверждает искусство великого дирижера Владимира Федосеева. В своем творчестве он подлинно возрождает значение этики простоты, которая находится в основании любого большого стиля мировой культуры. Об этике простоты Владимир Федосеев говорил на представлении своего нового труда, на сей раз не музыкального, а вербального. В венском Австрийско-Российском Обществе дружбы (ORFG) многие деятели культуры обеих стран (в их числе и музыканты, и исследователи музыки, и дипломаты во главе с Послом Российской Федерации в Австрийской Республике Сергеем Нечаевым) имели возможность впервые увидеть только что изданную Edition Steinbauer GmbH (Австрия) книгу Die Welt der russischen Musik (Мир русской музыки). Автор – дирижер Федосеев, которому помогали записывать и оформлять текст на немецком известнейший в Австрии музыкальный критик, обозреватель газеты Die Presse Вильгельм Зинкович (Wilhelm Sinkovicz) и доктор филологии, языковед Элизабет Хереш (Elisabeth Heresch).
Знакомство с книгой почтенной публики началось… с пения. Причем солистом выступил сам прославленный маэстро Владимир Федосеев. Обозначив в качестве темы книги феномен интерпретации, он обратился к творчеству любимого своего композитора Петра Чайковского. И наглядно продемонстрировал, чем отличается интерпретация классическая от «модной» (или используя употребляемый им в книге термин – китчевой). Федосеев спел играемое двумя гобоями песенное начало второй части Четвертой симфонии (Andantino in modo di canzona) сперва ровно, ясно и искренне. Затем – со странными перепадами интонации и изменениями темпов. Какая версия истинна? Этому вопросу и посвящена по сути книга маэстро. Одно из главных ее посланий: интерпретация подразумевает не только проблему вкуса, но и этический, нравственный выбор, совестливое отношение к каждой великой партитуре.
Формально монография «Мир русской музыки» структурирована по главам, которые названы по именам великих композиторов русской школы, от Михаила Глинки до Прокофьева и Шостаковича. Однако это, конечно, не биографические очерки и не научные рефераты по главным проблемам стиля и метода. Каждое эссе – уникальный, выстраданный лично Федосеевым взгляд на творческое наследие композитора в сложнейшей системе культурных взаимосвязей и референций. Удивляет широта эрудиции: глава может начинаться тонким разбором ранних партитур и их места в творческой биографии, а завершаться мыслями о том, как творчество соотносится с открытиями музыки нового времени, или о том, как изменялся образ музыки благодаря многочисленным редакторам и интерпретаторам. По существу, сама книга это тоже предложенный Федосеевым каталог интерпретаций творческих биографий великих композиторов. И, как всякая интерпретация, она имеет право на личную, субъективную интонацию. Так, в главе о Чайковском, потрясающе интересно рассказывается о юношеских опытах Петра Ильича, об увертюре «Гроза», о том, какая музыкальная связь между ней и оперой Леоша Яначека «Катя Кабанова». Также и о первых трех, мало исполняемых симфониях, о симфонических фантазиях и балетной музыке. А вот те опусы Чайковского, которые, что называется, на слуху (три последние симфонии, концерты, оперная музыка), обозначаются эскизно, легким прикосновением пера, контуром. Это очень впечатляет, поскольку такой способ обозначения перспектив на великие чертоги великой музыки пробуждает колоссальный интерес собственно к исполнению, желание великие опусы, словесно очерченные на горизонте, наконец-то услышать. И именно в интерпретации – теперь уже в звуках – маэстро Федосеева.
Ответственность и этика, которые для Федосеева обосновывают миссию дирижера, позволяют считать многие его интерпретации эталонными в их сопричастности великим стилям и великому историческому хронотопу. Этот факт позволяет размышлять о медиальной («всемирно отзывчивой») природе таланта Федосеева и в пандан к его книге предложить новую тему (в перспективе – книгу), в которой героем был бы он сам, маэстро Владимир Иванович Федосеев. Символично, что в Вене две темы (изданная книга Федосеева и будущая книга о Федосееве) официально встретились и подружились.
Рассказывая в Вене о своей книге Владимир Федосеев пошутил: «Ваше Австрийско-Российское Общество Дружбы имеет девиз «Две культуры – одна дружба». Я бы переиначил – «Единая культура – Одна дружба». То, что культурное пространство мира нельзя делать дискретным и присваивать по «праву собственности», подтверждает вся творческая деятельность маэстро и возглавляемого им на протяжении сорока лет Большого симфонического оркестра имени П.И. Чайковского (БСО). Тот же музыкальный критик Вильгельм Зинкович когда-то высказал принципиальную мысль: исполнение БСО и Федосеевым венской, немецкой классики универсально. То есть, его прекрасно принимают и русские, и венцы, и немцы, и японцы, и французы… Все! Не случайно, новый сезон Большой симфонический оркестр начнет именно с большого европейского тура. Гастроли в Чехии, Хорватии, Словакии, Австрии, Словении. Именно Федосееву и БСО оказана честь открыть главный у венских меломанов Das Goldene Musikvereinsabonnement (Золотой абонемент Золотого зала Musikverein, в котором помимо Федосеева заявлены Николас Арнонкур, Марис Янсонс, Андрис Нельсонс, Юрий Темирканов…). 18 сентября анонсированы сочинения Прокофьева (во втором фортепианном концерте солирует Елизавета Леонская) и симфония Дворжака. А в других сентябрьских концертах Золотого зала Musikverein БСО под руководством Федосеева совместно с Венским певческим обществом и прославленными солистами Рикардой Мербет, Ольгой Бородиной, Петером Зонном, Робертом Холлом будет исполнена Stabat Mater Антонина Дворжака.