Интервью

Вадим Перельмутер. «Судеб ветвистые сюжеты»

Вадим Перельмутер. Фото:

Эссеист, поэт, историк литературы об издательской идиллии, о важности спиритической поддержки в книжных делах и о том, как уходят от любознательных спонсоров.

Следствие и стабильность

LUC BOLTANSKI / Sociólogo Francés. By ORANGUTANO / Aldo Fontana

Люк Болтански допрашивает Холмса и комиссара Мегрэ. Интервью с известным французским социологом. 

Елена Чуковская: «Чтобы ребенок читал «Войну и мир», бабушка должна ее перепечатать на машинке и пустить в самиздат»

Фото: © РИА Новости. Артем Житенев

Татьяна Малкина и Елена Чуковская о правилах жизни при застое и тирании

Ирина Роднянская: «Свой багаж мы набрали “из-под глыб”»

Ирина Роднянская

В интервью Михаилу Майкову для MoReBo о своем опыте и своем круге рассказывает критик, исследователь русской литературы и философии Ирина Роднянская.

Валерий Хазин: «У Кафки нельзя научиться»

Кадр из фильма Орсона Уэллса

Афанасий Мамедов сделал второе интервью о Кафке с комментариями – на этот раз с прозаиком, переводчиком и эссеистом Валерием Хазиным.

Поэтическая миссия Юрия Кублановского

Фото: Дмитрий Дмитриев

Юрий Кублановский – один из тех поэтов, кто начинал с нелегальных поэтических сходок, самиздата, критики советской власти, в итоге «допрыгался» и был выслан из страны, а вернувшись, продолжил спорить и с новой властью. 

Кирилл Кобрин: «Кафка не оказал влияния на русскую мысль и русскую словесность»

Кирилл Кобрин: «Кафка не оказал влияния на русскую мысль и русскую словесность»

«Интервью с комментариями» - таков жанр беседы Афанасия Мамедова с Кириллом Кобринымисториком, эссеистом, прозаиком и журналистом; сотрудником Радио «Свобода».

Модест Колеров: «Хочу открыть научно-издательскую Атлантиду»

Модест Колеров: «Хочу открыть научно-издательскую Атлантиду»

Историк, политолог, главный редактор агентства Regnum об опыте научного книгоиздания и прорывах в исследовательских практиках 

Самые плохие условия для независимых книгоиздательств — в России

El editor André Schiffrin. JAIME GARCÍA. Libros

Андре Шиффрин — о независимом книгоиздании, «словах и деньгах» и электронных книгах

Интервью: Тони Уилер, основатель издательства Lonely Planet

Тони Уилер

Основатель Lonely Planet рассказал The Village о своих путешествиях и перспективах развития туризма на постсоветском пространстве.

Автограф. «В поисках памяти», «Мозг и душа»

Интервью с кандидатом биологических наук Пётром Петровым, переводчиком книг о нейронауке. [ПостНаука]

Владимир Плунгян: «Плохие люди бывают, а вот плохих языков я не встречал никогда»

Лингвист, один из создателей Национального корпуса русского языка - об обывательской беззащитности, касте лингвистов и школьном русском

Андреа Анна Хюннигер: "Страны, которая меня создала, больше нет"

Фото: Тобиас Крузе для Klett-Cotta

Хюннигер родилась в ГДР, ей было пять лет, когда исчезла стена. Сейчас, в 27, она написала книгу о бывшей родине. Написала с потрясающим знанием дела.

Олег Ермаков: «Чтение похоже на медитацию. Человек читающий приходит в себя»

Олег Ермаков: «Чтение похоже на медитацию. Человек читающий приходит в себя»

Книга рассказов  Олега Ермакова «Арифметика войны» должна выйти этим летом. Но интервью – не только о ней.

Герман Титов: «Я просто влип»

Герман Титов: «Я просто влип»

Беседа с коллекционером, издателем и художником из Вологды, который делает академическую работу целого НИИ искусствознания или центра современного искусства

Максим Амелин: «Каждому новому поколению нужны новые переводы древних поэтов»

Заголовок

Максим Амелин – поэт, переводчик, автор трех поэтических сборников, главный редактор издательства «ОГИ». В интервью Лизе Новиковой он рассказывает о Петре I, жанрах русской поэзии и отвечает на вопрос, как вернуть публике к ней интерес

Андрей Чижков: «Архивы и библиотеки уничтожались безжалостно и сладострастно»

Андрей Чижков: «Архивы и библиотеки уничтожались безжалостно и сладострастно»

Автор четырех книг по истории русской усадьбы – о поиске документов, трудностях написания справочников и национальной специфике восстановления поместий.

Лев Данилкин побеседовал с автором "Благоволительниц"

В России вышел роман Джонатана Литтелла «Благоволительницы» — Вторая мировая война глазами нациста и лучший переводной роман 2011 года. Лев Данилкин поговорил с автором. [Afisha.ru ]

Самурай без галстука

Интервью с Френсисом Фукуямой

Вечные Новости


Афиша Выход


Афиша Встречи

 

 

Подписка