Интервью

Нобелевская премия Светланы Алексиевич [Опрос morebook]

Нобелевская премия Светланы Алексиевич [Опрос morebook]

 

MoReBo начинает публиковать ответы на вопросы анкеты, посвященной присуждении самой знаменитой литературной награды мира белорусской писательнице.

Яна Симон: «Речь о важнейших вопросах жизни: о войне, бегстве, социализме, о предательстве, дружбе и любви»

Яна Симон: «Речь о важнейших вопросах жизни: о войне, бегстве, социализме, о предательстве, дружбе и любви»

MoReBo поговорил с известной немецкой журналистской и писательницей о ее бабушке Кристе Вольф, о пользе бесед со старшими, невозможности «третьего пути» для ГДР и образе исчезнувшей «витрины социализма» в культуре.

Уве Тимм: «Как человек готов убивать сам и согласен самому оказаться убитым?»

Уве Тимм. Фото: Алексей Мокроусов

Популярный немецкий писатель в интервью MoReBo – о силе идеологии, коллективном семейном сознании, авторитарном типе отношений в немецкой семье и природе «нормального», позволяющем расстреливать самому и расстреливать другим.

Алексей Иванов: «России неинтересно знать, как она устроена»

 Алексей Иванов рассказал «Газете.Ru» о своем новом романе «Ненастье»

Томас Венцлова. Русское поле гравитации

Томас Венцлова. Фото: 15min.lt nuotr.

MoReBo публикует интервью из книги «Пограничье» (СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2015), в которую вошли избранные публицистические статьи и эссе известного литовского поэта и филолога, написанные за последние сорок лет. 

Игорь Эбаноидзе: «Больно видеть, как продолжают цитировать дореволюционные переводы Ницше»

Игорь Эбаноидзе. Фото: http://blog.rusdeutsch.ru/

Издатель полного собрания сочинений Ницше на русском языке в интервью MoReBo – о трудностях перевода, концепции Монтинари и левом-правом подходе, жизни академического проекта в интернете и памяти о смешном.

 

Афанасий Мамедов: "За свою жизнь автор может неузнаваемо перемениться"

Фото Евгении Черненьковой

Автор "Апшеронских хроник" и "Фрау Шрам" в беседе с Мадиной Тлостановой - о кино и русской классике, постсоветской литературе и русском - не том, которому учили в школе, но том, на котором говорил Баку, "говорила бакинская весна".

Мария Штейнман: «Сокровище, обретаемое в конце путешествия - осознание, кто ты есть на самом деле»

Мария Штейнман: «Сокровище, обретаемое в конце путешествия - осознание, кто ты есть на самом деле»

В конце мая в Великобритании и США вышла книга «Беовульф. Перевод и комментарии» Дж. Р. Р. Толкина. О судьбе героя из племени гётов, его роли в произведениях Толкина и культуре в целом MoReBo поговорил с толкиноведом, доцентом кафедры теории и практики общественных связей факультета истории, политологии и права РГГУ.

Кристоф Шредер: «Сегодня довольно трудно говорить о «мировой литературе»

Кристоф Шредер: «Сегодня довольно трудно говорить о «мировой литературе»

MoReBo побеседовал с известным немецким писателем и литературным критиком о продуктивных разногласиях «отцов и детей», роли авторов-эмигрантов в развитии языка и новой роли литкритики, потерявшей из-за интернета былое влияние, но, как выясняется, не целиком.

Олег Коростелев: «Кадровый голод ощущает всякий, кто берется за большие проекты»

Фото: vk.com

Один из редакторов многотомного архива «Современных записок – в интервью MoReBo о трудностях общего дела, новых горизонтах эмигрантики и академических титулах, которые девальвировались до предела.

Павел Кондратьев: «Не бойтесь делать не так, как учат»

Павел Кондратьев. Ленинград, 30 мая 1982. Архив Г.Ф. Комаровой, Санкт-Петербург
Павел Михайлович Кондратьев – один из немногих художников, кто сумел соединить в своем творчестве уроки мэтров русского авангарда: Михаила Матюшина, Павла Филонова и Казимира Малевича, с которыми был связан непосредственно. MoReBo публикует фрагмент его беседы с Ниной Суетиной, опубликованной в первом монографическом труде о художнике (М.: Галеев-галерея, 2014).

Мортен Йентофт: «Это не была журналистика в нынешнем понимании»

Мортен Йентофт: «Это не была журналистика в нынешнем понимании»

Норвежский исследователь московского Иновещания рассказал MoReBo об эпохе пропаганды, спецслужбах как идеальном слушателе, обидной опечатке и разнице между русским и «домашним» изданием своей книги.

Жан Старобинский. Материя идей

Jean Starobinski. Foto: fondationpourgeneve.ch

Беседа со швейцарским ученым, посвященная общим проблемам интеллектуальной истории, из нового номера журнала «Иностранная литература».

Григорий Кружков: «Пастернаковский "Король Лир" был и остается недосягаемой вехой»

Григорий Кружков: «Пастернаковский

Автор новых переводов «Лира» и «Бури» - о популярности Шекспира и обманчивой легкости нерифмованного стиха, своем неучастии в новом собрании сочинений драматурга и состоянии своей профессии.

Серж Погам: "Нищие интеллектуалы в библиотеке"

Serge Paugam | MP

Помимо студентов и исследователей, Государственная публичная библиотека Центра Жоржа Помпиду принимает множество посетителей из бедных слоев общества. Кто они? Чем они заняты здесь? Группа социологов под руководством Сержа Погама провела исследование в читальных залах.

Элизабет Бадентер: «Прежде чем искать различия, давайте взглянем на то, что нас объединяет»

Elisabeth Badinter dans les coulisses du Théâtre de l'Odéon, à Paris, le 14 octobre. | Pascal Brami/Odéon-Théâtre de l'Europe

В рамках цикла «Женские голоса» на сцене парижского театра «Одеон» состоялась встреча с философом Элизабет Бадентер.

Александр Галушкин: «Дело сдвинулось, плесенью не пахнет. И тут, понимаете ли, грянула «реформа» РАН»

Александр Галушкин: «Дело сдвинулось, плесенью не пахнет. И тут, понимаете ли, грянула «реформа» РАН»

Сайт «Литературного наследства» пополнился новыми изданиями. Сейчас электронная библиотека знаменитой книжной серии составляет сто томов. О прошлом и будущем серии MoReBo беседует с заведующим отделом «Литературное наследство» Института мировой литературы РАН .

Михаил Айзенберг: "Стихи это разговор"

Фото: Андрей Романенко

«Мне интересны тексты (стихи). Но стихи – не изделие. Стихи это высказывание, это разговор. И, конечно же, мне важно знать, с кем я сейчас говорю. Но я не вижу никакой возможности это узнать, если мой собеседник – "лицо без речей"».

Андрей Сарабьянов: «Мы вытащили имена, о которых все забыли»

Андрей Сарабьянов. Кадр: YouTube

Как искусство русского авангарда собрали в энциклопедию: интервью «Ленты.ру»

Александр Пономарёв: "Для меня очень важно окончательно не знать результат. Я его не просчитываю"

Александр Пономарёв

MoReBo публикует беседу из сборника интервью «Заведомый шедевр» (Екатеринбург: Tatlin, 2013). Московская «Крокин галерея» собрала под одной обложкой 22 художника.

Вечные Новости


Афиша Выход


Афиша Встречи

 

 

Подписка