Мемуары

На последнем дыхании

Бальтюс. Улица. 1933. Нью-Йорк, МоМА.

Двадцать лет спустя после появления во Франции на русский язык переведены воспоминания художника Бальтюса. Жаль, что издание отличается от французского оригинала.

Л.В. Шапорина. Дневник. В двух томах
 Три тетрадки Алисы Коонен

Bist du ein Zwerg?

Источник: polit.ru
My Life
OEuvres autobiographiques complètes
The Fractalist: Memoir of a Scientific Maverick

«Во время войны патриотом были вы, а на фронте был я»

Владимир Костицын

По наблюдательным замечаниям и оценкам Костицына можно представить, насколько он был умен. Это понятно и по биографии – почувствовав в конце 20-х необратимые изменения в советской жизни, Костицын по делам поехал в Париж и оттуда уже не вернулся.

«Всё не так, ребята…». Владимир Высоцкий в воспоминаниях друзей и коллег
«Доверяй, но проверяй!» Уроки русского для Рейгана

«Мне хочется только сидеть, смотреть и слушать»

Джон Ле Карре, 1960-е. Изображение: Ralph Crane/Time-Life Pictures, Getty Image

В «Голубином туннеле» автор следует «принципу очевидца» – он пишет в основном о том, что видел, и как ему показались (не)интересными те или иные люди, от Тэтчер до Бродского, так он о них и отзывается.

«Ни зонтика, ни пледа я вам носить не буду»

Рисунок Елены Недошивиной (специально для Morebo)

Айседора Дункан в неопубликованных воспоминаниях забытого советского писателя Фабиана Гарина «Наедине с прошлым»

Автаркия, или Антропология литературного диссидентства

Александр Бараш

Специально для MoReBo поэт, прозаик, эссеист Александр Бараш написал запоздалое предисловие к своей новой книге «Свое время» (М.: НЛО, 2014).

Автопортрет, или Записки повешенного
Аксенов
Александр и Антон Чеховы. Переписка. Воспоминания

Арсений Тарковский – десять стихотворений

Арсений Тарковский – десять стихотворений

Выбор Ларисы Миллер - специально для MoReBo

Вечные Новости


Афиша Выход


Афиша Встречи

 

 

Подписка